B2–C1 · HED · C1HED006

It would be premature to conclude that [a difficult staffing decision] is settled.

Learning content is shown in its source language.

Было бы преждевременно заключать, что сложное кадровое решение окончательно решён

Речевая задача: использовать конструкцию «Было бы преждевременно заключать, что сложное кадровое решение окончательно решён» в контексте сложное кадровое решение.

EN

English

Formula
It would be premature to conclude that [a difficult staffing decision] is settled.
Example
It would be premature to conclude that a difficult staffing decision is settled.
Translation
Было бы преждевременно заключать, что сложное кадровое решение окончательно решён.

More examples

  1. It would be premature to conclude that a difficult staffing decision is settled.

    Было бы преждевременно заключать, что сложное кадровое решение окончательно решён.
  2. In practice, It would be premature to conclude that a difficult staffing decision is settled.

    На практике: было бы преждевременно заключать, что сложное кадровое решение окончательно решён.

DE

German

Formula
Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass [eine schwierige Personalentscheidung] abschließend geklärt ist.
Example
Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass eine schwierige Personalentscheidung abschließend geklärt ist.
Translation
Было бы преждевременно заключать, что сложное кадровое решение окончательно решён.

More examples

  1. Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass eine schwierige Personalentscheidung abschließend geklärt ist.

    Было бы преждевременно заключать, что сложное кадровое решение окончательно решён.
  2. In der Praxis gilt: Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass eine schwierige Personalentscheidung abschließend geklärt ist.

    На практике: было бы преждевременно заключать, что сложное кадровое решение окончательно решён.

Recall the pattern before revealing the answer.