B2–C1 · HED · C1HED009

It would be premature to conclude that [a cross-border partnership] is settled.

Learning content is shown in its source language.

Было бы преждевременно заключать, что международное партнёрство окончательно решён

Речевая задача: использовать конструкцию «Было бы преждевременно заключать, что международное партнёрство окончательно решён» в контексте международное партнёрство.

EN

English

Formula
It would be premature to conclude that [a cross-border partnership] is settled.
Example
It would be premature to conclude that a cross-border partnership is settled.
Translation
Было бы преждевременно заключать, что международное партнёрство окончательно решён.

More examples

  1. It would be premature to conclude that a cross-border partnership is settled.

    Было бы преждевременно заключать, что международное партнёрство окончательно решён.
  2. In practice, It would be premature to conclude that a cross-border partnership is settled.

    На практике: было бы преждевременно заключать, что международное партнёрство окончательно решён.

DE

German

Formula
Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass [eine grenzüberschreitende Partnerschaft] abschließend geklärt ist.
Example
Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass eine grenzüberschreitende Partnerschaft abschließend geklärt ist.
Translation
Было бы преждевременно заключать, что международное партнёрство окончательно решён.

More examples

  1. Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass eine grenzüberschreitende Partnerschaft abschließend geklärt ist.

    Было бы преждевременно заключать, что международное партнёрство окончательно решён.
  2. In der Praxis gilt: Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass eine grenzüberschreitende Partnerschaft abschließend geklärt ist.

    На практике: было бы преждевременно заключать, что международное партнёрство окончательно решён.

Recall the pattern before revealing the answer.