B2–C1 · HED · C1HED016

It would be premature to conclude that [a data-security review] is settled.

Learning content is shown in its source language.

Было бы преждевременно заключать, что проверка безопасности данных окончательно решён

Речевая задача: использовать конструкцию «Было бы преждевременно заключать, что проверка безопасности данных окончательно решён» в контексте проверка безопасности данных.

EN

English

Formula
It would be premature to conclude that [a data-security review] is settled.
Example
It would be premature to conclude that a data-security review is settled.
Translation
Было бы преждевременно заключать, что проверка безопасности данных окончательно решён.

More examples

  1. It would be premature to conclude that a data-security review is settled.

    Было бы преждевременно заключать, что проверка безопасности данных окончательно решён.
  2. In practice, It would be premature to conclude that a data-security review is settled.

    На практике: было бы преждевременно заключать, что проверка безопасности данных окончательно решён.

DE

German

Formula
Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass [eine Datenschutzprüfung] abschließend geklärt ist.
Example
Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass eine Datenschutzprüfung abschließend geklärt ist.
Translation
Было бы преждевременно заключать, что проверка безопасности данных окончательно решён.

More examples

  1. Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass eine Datenschutzprüfung abschließend geklärt ist.

    Было бы преждевременно заключать, что проверка безопасности данных окончательно решён.
  2. In der Praxis gilt: Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass eine Datenschutzprüfung abschließend geklärt ist.

    На практике: было бы преждевременно заключать, что проверка безопасности данных окончательно решён.

Recall the pattern before revealing the answer.