B2–C1 · HED · C1HED029

It would be premature to conclude that [a remote-work arrangement] is settled.

Learning content is shown in its source language.

Было бы преждевременно заключать, что организация удалённой работы окончательно решён

Речевая задача: использовать конструкцию «Было бы преждевременно заключать, что организация удалённой работы окончательно решён» в контексте организация удалённой работы.

EN

English

Formula
It would be premature to conclude that [a remote-work arrangement] is settled.
Example
It would be premature to conclude that a remote-work arrangement is settled.
Translation
Было бы преждевременно заключать, что организация удалённой работы окончательно решён.

More examples

  1. It would be premature to conclude that a remote-work arrangement is settled.

    Было бы преждевременно заключать, что организация удалённой работы окончательно решён.
  2. In practice, It would be premature to conclude that a remote-work arrangement is settled.

    На практике: было бы преждевременно заключать, что организация удалённой работы окончательно решён.

DE

German

Formula
Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass [eine Regelung zur Telearbeit] abschließend geklärt ist.
Example
Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass eine Regelung zur Telearbeit abschließend geklärt ist.
Translation
Было бы преждевременно заключать, что организация удалённой работы окончательно решён.

More examples

  1. Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass eine Regelung zur Telearbeit abschließend geklärt ist.

    Было бы преждевременно заключать, что организация удалённой работы окончательно решён.
  2. In der Praxis gilt: Es wäre verfrüht, daraus zu schließen, dass eine Regelung zur Telearbeit abschließend geklärt ist.

    На практике: было бы преждевременно заключать, что организация удалённой работы окончательно решён.

Recall the pattern before revealing the answer.