B2–C1 · NEG · C1NEG037

Could we treat [a family-care arrangement] as the basis for a workable compromise?

Learning content is shown in its source language.

Можем ли мы взять организация ухода за семьёй за основу для рабочего компромисса

Речевая задача: использовать конструкцию «Можем ли мы взять организация ухода за семьёй за основу для рабочего компромисса» в контексте организация ухода за семьёй.

EN

English

Formula
Could we treat [a family-care arrangement] as the basis for a workable compromise?
Example
Could we treat a family-care arrangement as the basis for a workable compromise?
Translation
Можем ли мы взять организация ухода за семьёй за основу для рабочего компромисса?

More examples

  1. Could we treat a family-care arrangement as the basis for a workable compromise?

    Можем ли мы взять организация ухода за семьёй за основу для рабочего компромисса?
  2. In practice, Could we treat a family-care arrangement as the basis for a workable compromise?

    На практике: можем ли мы взять организация ухода за семьёй за основу для рабочего компромисса?

DE

German

Formula
Könnten wir [eine Regelung zur Familienpflege] als Grundlage für einen tragfähigen Kompromiss nehmen?
Example
Könnten wir eine Regelung zur Familienpflege als Grundlage für einen tragfähigen Kompromiss nehmen?
Translation
Можем ли мы взять организация ухода за семьёй за основу для рабочего компромисса?

More examples

  1. Könnten wir eine Regelung zur Familienpflege als Grundlage für einen tragfähigen Kompromiss nehmen?

    Можем ли мы взять организация ухода за семьёй за основу для рабочего компромисса?
  2. In der Praxis gilt: Könnten wir eine Regelung zur Familienpflege als Grundlage für einen tragfähigen Kompromiss nehmen?

    На практике: можем ли мы взять организация ухода за семьёй за основу для рабочего компромисса?

Recall the pattern before revealing the answer.