B2–C1 · OPI · C1OPI018

My considered view is that [a supplier contract] deserves closer attention.

Learning content is shown in its source language.

После тщательного рассмотрения я считаю, что контракт с поставщиком заслуживает большего внимания

Речевая задача: использовать конструкцию «После тщательного рассмотрения я считаю, что контракт с поставщиком заслуживает большего внимания» в контексте контракт с поставщиком.

EN

English

Formula
My considered view is that [a supplier contract] deserves closer attention.
Example
My considered view is that a supplier contract deserves closer attention.
Translation
После тщательного рассмотрения я считаю, что контракт с поставщиком заслуживает большего внимания.

More examples

  1. My considered view is that a supplier contract deserves closer attention.

    После тщательного рассмотрения я считаю, что контракт с поставщиком заслуживает большего внимания.
  2. In practice, My considered view is that a supplier contract deserves closer attention.

    На практике: после тщательного рассмотрения я считаю, что контракт с поставщиком заслуживает большего внимания.

DE

German

Formula
Nach reiflicher Überlegung bin ich der Ansicht, dass [einen Lieferantenvertrag] mehr Aufmerksamkeit verdient.
Example
Nach reiflicher Überlegung bin ich der Ansicht, dass einen Lieferantenvertrag mehr Aufmerksamkeit verdient.
Translation
После тщательного рассмотрения я считаю, что контракт с поставщиком заслуживает большего внимания.

More examples

  1. Nach reiflicher Überlegung bin ich der Ansicht, dass einen Lieferantenvertrag mehr Aufmerksamkeit verdient.

    После тщательного рассмотрения я считаю, что контракт с поставщиком заслуживает большего внимания.
  2. In der Praxis gilt: Nach reiflicher Überlegung bin ich der Ansicht, dass einen Lieferantenvertrag mehr Aufmerksamkeit verdient.

    На практике: после тщательного рассмотрения я считаю, что контракт с поставщиком заслуживает большего внимания.

Recall the pattern before revealing the answer.