B2–C1 · REP · C1REP006
She stressed that [a difficult staffing decision] could not be treated as an isolated issue.
Learning content is shown in its source language.
Она подчеркнула, что сложное кадровое решение нельзя рассматривать как изолированную проблему
Речевая задача: использовать конструкцию «Она подчеркнула, что сложное кадровое решение нельзя рассматривать как изолированную проблему» в контексте сложное кадровое решение.
EN
English
- Formula
She stressed that [a difficult staffing decision] could not be treated as an isolated issue.- Example
- She stressed that a difficult staffing decision could not be treated as an isolated issue.
- Translation
- Она подчеркнула, что сложное кадровое решение нельзя рассматривать как изолированную проблему.
More examples
She stressed that a difficult staffing decision could not be treated as an isolated issue.
Она подчеркнула, что сложное кадровое решение нельзя рассматривать как изолированную проблему.In practice, She stressed that a difficult staffing decision could not be treated as an isolated issue.
На практике: она подчеркнула, что сложное кадровое решение нельзя рассматривать как изолированную проблему.
DE
German
- Formula
Sie betonte, dass [eine schwierige Personalentscheidung] nicht als isoliertes Problem behandelt werden könne.- Example
- Sie betonte, dass eine schwierige Personalentscheidung nicht als isoliertes Problem behandelt werden könne.
- Translation
- Она подчеркнула, что сложное кадровое решение нельзя рассматривать как изолированную проблему.
More examples
Sie betonte, dass eine schwierige Personalentscheidung nicht als isoliertes Problem behandelt werden könne.
Она подчеркнула, что сложное кадровое решение нельзя рассматривать как изолированную проблему.In der Praxis gilt: Sie betonte, dass eine schwierige Personalentscheidung nicht als isoliertes Problem behandelt werden könne.
На практике: она подчеркнула, что сложное кадровое решение нельзя рассматривать как изолированную проблему.
Recall the pattern before revealing the answer.