B2–C1 · REP · C1REP032

She stressed that [a software migration] could not be treated as an isolated issue.

Learning content is shown in its source language.

Она подчеркнула, что миграция программного обеспечения нельзя рассматривать как изолированную проблему

Речевая задача: использовать конструкцию «Она подчеркнула, что миграция программного обеспечения нельзя рассматривать как изолированную проблему» в контексте миграция программного обеспечения.

EN

English

Formula
She stressed that [a software migration] could not be treated as an isolated issue.
Example
She stressed that a software migration could not be treated as an isolated issue.
Translation
Она подчеркнула, что миграция программного обеспечения нельзя рассматривать как изолированную проблему.

More examples

  1. She stressed that a software migration could not be treated as an isolated issue.

    Она подчеркнула, что миграция программного обеспечения нельзя рассматривать как изолированную проблему.
  2. In practice, She stressed that a software migration could not be treated as an isolated issue.

    На практике: она подчеркнула, что миграция программного обеспечения нельзя рассматривать как изолированную проблему.

DE

German

Formula
Sie betonte, dass [eine Softwaremigration] nicht als isoliertes Problem behandelt werden könne.
Example
Sie betonte, dass eine Softwaremigration nicht als isoliertes Problem behandelt werden könne.
Translation
Она подчеркнула, что миграция программного обеспечения нельзя рассматривать как изолированную проблему.

More examples

  1. Sie betonte, dass eine Softwaremigration nicht als isoliertes Problem behandelt werden könne.

    Она подчеркнула, что миграция программного обеспечения нельзя рассматривать как изолированную проблему.
  2. In der Praxis gilt: Sie betonte, dass eine Softwaremigration nicht als isoliertes Problem behandelt werden könne.

    На практике: она подчеркнула, что миграция программного обеспечения нельзя рассматривать как изолированную проблему.

Recall the pattern before revealing the answer.