B2–C1 · CNS · FUNCNS019
Although [the final decision is still open], it would be premature to draw a conclusion.
Learning content is shown in its source language.
Хотя окончательное решение всё ещё не принято, было бы преждевременно делать вывод.
Речевая задача: использовать функцию «уступка и контраст» в живом контексте.
EN
English
- Formula
Although [the final decision is still open], it would be premature to draw a conclusion.- Example
- Although the final decision is still open, it would be premature to draw a conclusion.
Хотя окончательное решение всё ещё не принято, было бы преждевременно делать вывод.
More examples10
Although the team needs another day to decide, it would be premature to draw a conclusion.
Хотя команде нужен ещё день для решения, было бы преждевременно делать вывод.Although the revised plan has not been shared yet, it would be premature to draw a conclusion.
Хотя обновлённым планом ещё не поделились, было бы преждевременно делать вывод.Although we should compare the two options, it would be premature to draw a conclusion.
Хотя нам следует сравнить два варианта, было бы преждевременно делать вывод.Although the client asked for more detail, it would be premature to draw a conclusion.
Хотя клиент попросил больше деталей, было бы преждевременно делать вывод.Although the pilot may continue next month, it would be premature to draw a conclusion.
Хотя пилотный проект может продолжиться в следующем месяце, было бы преждевременно делать вывод.Although the data need another check, it would be premature to draw a conclusion.
Хотя данные нужно проверить ещё раз, было бы преждевременно делать вывод.Although the meeting was moved, it would be premature to draw a conclusion.
Хотя встречу перенесли, было бы преждевременно делать вывод.Although the colleagues prefer remote participation, it would be premature to draw a conclusion.
Хотя коллеги предпочитают участвовать удалённо, было бы преждевременно делать вывод.Although the final decision is still open, it would be premature to draw a conclusion.
Хотя окончательное решение всё ещё не принято, было бы преждевременно делать вывод.Although the proposal would need revision, it would be premature to draw a conclusion.
Хотя предложение потребовало бы доработки, было бы преждевременно делать вывод.
DE
German
- Formula
Obwohl [die endgültige Entscheidung noch offen ist], wäre es verfrüht, eine Schlussfolgerung zu ziehen.- Example
- Obwohl die endgültige Entscheidung noch offen ist, wäre es verfrüht, eine Schlussfolgerung zu ziehen.
Хотя окончательное решение всё ещё не принято, было бы преждевременно делать вывод.
More examples10
Obwohl das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht, wäre es verfrüht, eine Schlussfolgerung zu ziehen.
Хотя команде нужен ещё день для решения, было бы преждевременно делать вывод.Obwohl der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde, wäre es verfrüht, eine Schlussfolgerung zu ziehen.
Хотя обновлённым планом ещё не поделились, было бы преждевременно делать вывод.Obwohl wir die beiden Optionen vergleichen sollten, wäre es verfrüht, eine Schlussfolgerung zu ziehen.
Хотя нам следует сравнить два варианта, было бы преждевременно делать вывод.Obwohl der Kunde um mehr Details gebeten hat, wäre es verfrüht, eine Schlussfolgerung zu ziehen.
Хотя клиент попросил больше деталей, было бы преждевременно делать вывод.Obwohl das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann, wäre es verfrüht, eine Schlussfolgerung zu ziehen.
Хотя пилотный проект может продолжиться в следующем месяце, было бы преждевременно делать вывод.Obwohl die Daten noch einmal geprüft werden müssen, wäre es verfrüht, eine Schlussfolgerung zu ziehen.
Хотя данные нужно проверить ещё раз, было бы преждевременно делать вывод.Obwohl die Sitzung verschoben wurde, wäre es verfrüht, eine Schlussfolgerung zu ziehen.
Хотя встречу перенесли, было бы преждевременно делать вывод.Obwohl die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen, wäre es verfrüht, eine Schlussfolgerung zu ziehen.
Хотя коллеги предпочитают участвовать удалённо, было бы преждевременно делать вывод.Obwohl die endgültige Entscheidung noch offen ist, wäre es verfrüht, eine Schlussfolgerung zu ziehen.
Хотя окончательное решение всё ещё не принято, было бы преждевременно делать вывод.Obwohl der Vorschlag überarbeitet werden müsste, wäre es verfrüht, eine Schlussfolgerung zu ziehen.
Хотя предложение потребовало бы доработки, было бы преждевременно делать вывод.