B2–C1 · FEL · FUNFEL034
It would be frustrating if [the client asked for more detail].
Learning content is shown in its source language.
Было бы досадно, если клиент попросил больше деталей.
Речевая задача: использовать функцию «чувства и реакции» в живом контексте.
EN
English
- Formula
It would be frustrating if [the client asked for more detail].- Example
- It would be frustrating if the client asked for more detail.
Было бы досадно, если клиент попросил больше деталей.
More examples10
It would be frustrating if the team needs another day to decide.
Было бы досадно, если команде нужен ещё день для решения.It would be frustrating if the revised plan has not been shared yet.
Было бы досадно, если обновлённым планом ещё не поделились.It would be frustrating if we should compare the two options.
Было бы досадно, если нам следует сравнить два варианта.It would be frustrating if the client asked for more detail.
Было бы досадно, если клиент попросил больше деталей.It would be frustrating if the pilot may continue next month.
Было бы досадно, если пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.It would be frustrating if the data need another check.
Было бы досадно, если данные нужно проверить ещё раз.It would be frustrating if the meeting was moved.
Было бы досадно, если встречу перенесли.It would be frustrating if the colleagues prefer remote participation.
Было бы досадно, если коллеги предпочитают участвовать удалённо.It would be frustrating if the final decision is still open.
Было бы досадно, если окончательное решение всё ещё не принято.It would be frustrating if the proposal would need revision.
Было бы досадно, если предложение потребовало бы доработки.
DE
German
- Formula
Es wäre frustrierend, wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat].- Example
- Es wäre frustrierend, wenn der Kunde um mehr Details gebeten hat.
Было бы досадно, если клиент попросил больше деталей.
More examples10
Es wäre frustrierend, wenn das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht.
Было бы досадно, если команде нужен ещё день для решения.Es wäre frustrierend, wenn der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde.
Было бы досадно, если обновлённым планом ещё не поделились.Es wäre frustrierend, wenn wir die beiden Optionen vergleichen sollten.
Было бы досадно, если нам следует сравнить два варианта.Es wäre frustrierend, wenn der Kunde um mehr Details gebeten hat.
Было бы досадно, если клиент попросил больше деталей.Es wäre frustrierend, wenn das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann.
Было бы досадно, если пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.Es wäre frustrierend, wenn die Daten noch einmal geprüft werden müssen.
Было бы досадно, если данные нужно проверить ещё раз.Es wäre frustrierend, wenn die Sitzung verschoben wurde.
Было бы досадно, если встречу перенесли.Es wäre frustrierend, wenn die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen.
Было бы досадно, если коллеги предпочитают участвовать удалённо.Es wäre frustrierend, wenn die endgültige Entscheidung noch offen ist.
Было бы досадно, если окончательное решение всё ещё не принято.Es wäre frustrierend, wenn der Vorschlag überarbeitet werden müsste.
Было бы досадно, если предложение потребовало бы доработки.