B2–C1 · PRP · GRMPRP014

We succeeded in reaching an agreement [the available evidence was still incomplete]

Learning content is shown in its source language.

Нам удалось достичь соглашения

Грамматическая задача: выбрать конструкцию «нам удалось достичь соглашения» в живом контексте.

EN

English

Formula
We succeeded in reaching an agreement [the available evidence was still incomplete]
Example
We succeeded in reaching an agreement in a situation where the available evidence was still incomplete.

Нам удалось достичь соглашения в ситуации, где доступные данные всё ещё были неполными.

More examples8

  1. We succeeded in reaching an agreement in a situation where the team was reviewing the new policy.

    Нам удалось достичь соглашения в ситуации, где команда проверяла новую политику.
  2. We succeeded in reaching an agreement in a situation where the partners needed a clear decision.

    Нам удалось достичь соглашения в ситуации, где партнёрам требовалось ясное решение.
  3. We succeeded in reaching an agreement in a situation where the pilot was entering its final phase.

    Нам удалось достичь соглашения в ситуации, где пилотный проект входил в заключительную фазу.
  4. We succeeded in reaching an agreement in a situation where the available evidence was still incomplete.

    Нам удалось достичь соглашения в ситуации, где доступные данные всё ещё были неполными.
  5. We succeeded in reaching an agreement in a situation where the timetable had changed at short notice.

    Нам удалось достичь соглашения в ситуации, где расписание изменили в последний момент.
  6. We succeeded in reaching an agreement in a situation where the reviewers were comparing two alternatives.

    Нам удалось достичь соглашения в ситуации, где эксперты сравнивали две альтернативы.
  7. We succeeded in reaching an agreement in a situation where the participants were waiting for an explanation.

    Нам удалось достичь соглашения в ситуации, где участники ждали объяснения.
  8. We succeeded in reaching an agreement in a situation where the revised process was being introduced.

    Нам удалось достичь соглашения в ситуации, где обновлённый процесс внедряли.

DE

German

Formula
Es gelang uns, eine Einigung zu erzielen [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
Example
Es gelang uns, eine Einigung zu erzielen in einem Zusammenhang, in dem die verfügbaren Belege noch unvollständig waren.

Нам удалось достичь соглашения в ситуации, где доступные данные всё ещё были неполными.

More examples8

  1. Es gelang uns, eine Einigung zu erzielen in einem Zusammenhang, in dem das Team die neue Regelung prüfte.

    Нам удалось достичь соглашения в ситуации, где команда проверяла новую политику.
  2. Es gelang uns, eine Einigung zu erzielen in einem Zusammenhang, in dem die Partner eine klare Entscheidung brauchten.

    Нам удалось достичь соглашения в ситуации, где партнёрам требовалось ясное решение.
  3. Es gelang uns, eine Einigung zu erzielen in einem Zusammenhang, in dem das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging.

    Нам удалось достичь соглашения в ситуации, где пилотный проект входил в заключительную фазу.
  4. Es gelang uns, eine Einigung zu erzielen in einem Zusammenhang, in dem die verfügbaren Belege noch unvollständig waren.

    Нам удалось достичь соглашения в ситуации, где доступные данные всё ещё были неполными.
  5. Es gelang uns, eine Einigung zu erzielen in einem Zusammenhang, in dem der Zeitplan kurzfristig geändert worden war.

    Нам удалось достичь соглашения в ситуации, где расписание изменили в последний момент.
  6. Es gelang uns, eine Einigung zu erzielen in einem Zusammenhang, in dem die Gutachter zwei Alternativen verglichen.

    Нам удалось достичь соглашения в ситуации, где эксперты сравнивали две альтернативы.
  7. Es gelang uns, eine Einigung zu erzielen in einem Zusammenhang, in dem die Teilnehmenden auf eine Erklärung warteten.

    Нам удалось достичь соглашения в ситуации, где участники ждали объяснения.
  8. Es gelang uns, eine Einigung zu erzielen in einem Zusammenhang, in dem das überarbeitete Verfahren eingeführt wurde.

    Нам удалось достичь соглашения в ситуации, где обновлённый процесс внедряли.