B2–C1 · LEX · LEX002

setback

Learning content is shown in its source language.

Откат и неудача

Ты строишь башню из усилий. Каждый день — ещё один этаж. Но вдруг — бах — часть конструкции рушится, и ты скатываешься вниз. Это не конец, но больно. Эти слова описывают моменты, когда ты временно теряешь высоту.

EN

English

Formula
setback
Example
The project suffered **a major setback due to** unexpected delays.
Translation
Проект откатился назад из-за неожиданных задержек.

More examples

  1. We suffered a setback due to the server crash.

    Мы потерпели неудачу из-за сбоя сервера.
  2. She experienced a setback when the funding was cut.

    Она столкнулась с неудачей, когда финансирование было сокращено.
  3. They faced a setback because of the weather.

    Они столкнулись с неудачей из-за погоды.
  4. The launch suffered a setback due to regulatory issues.

    Запуск потерпел неудачу из-за регуляторных проблем.
  5. Our plans experienced a setback when the CEO resigned.

    Наши планы столкнулись с неудачей, когда генеральный директор ушел в отставку.
  6. He faced a setback because of illness.

    Он столкнулся с неудачей из-за болезни.
  7. The team suffered a setback due to a key player's injury.

    Команда потерпела неудачу из-за травмы ключевого игрока.
  8. The campaign experienced a setback when the ad was banned.

    Кампания столкнулась с неудачей, когда реклама была запрещена.
  9. We faced a setback because of legal disputes.

    Мы столкнулись с неудачей из-за юридических споров.
  10. The negotiations suffered a setback due to miscommunication.

    Переговоры потерпели неудачу из-за недопонимания.
  11. He experienced a setback when the deal fell through.

    Он столкнулся с неудачей, когда сделка сорвалась.
  12. The software faced a setback because of bugs.

    Программное обеспечение столкнулось с неудачей из-за ошибок.

DE

German

Formula
der Rückschlag
Example
Das Projekt erlitt einen schweren Rückschlag wegen unerwarteter Verzögerungen.
Translation
Проект откатился назад из-за неожиданных задержек.

More examples

  1. Wir erlitten einen Rückschlag wegen des Serverausfalls.

    Мы потерпели неудачу из-за сбоя сервера.
  2. Sie erlebte einen Rückschlag, als die Finanzierung gekürzt wurde.

    Она столкнулась с неудачей, когда финансирование было сокращено.
  3. Sie standen vor einem Rückschlag wegen des Wetters.

    Они столкнулись с неудачей из-за погоды.
  4. Der Start erlitt einen Rückschlag wegen regulatorischer Probleme.

    Запуск потерпел неудачу из-за регуляторных проблем.
  5. Unsere Pläne erlebten einen Rückschlag, als der CEO zurücktrat.

    Наши планы столкнулись с неудачей, когда генеральный директор ушел в отставку.
  6. Er stand vor einem Rückschlag wegen Krankheit.

    Он столкнулся с неудачей из-за болезни.
  7. Das Team erlitt einen Rückschlag wegen der Verletzung eines Schlüsselspielers.

    Команда потерпела неудачу из-за травмы ключевого игрока.
  8. Die Kampagne erlebte einen Rückschlag, als die Anzeige verboten wurde.

    Кампания столкнулась с неудачей, когда реклама была запрещена.
  9. Wir standen vor einem Rückschlag wegen rechtlicher Streitigkeiten.

    Мы столкнулись с неудачей из-за юридических споров.
  10. Die Verhandlungen erlitten einen Rückschlag wegen Missverständnissen.

    Переговоры потерпели неудачу из-за недопонимания.
  11. Er erlebte einen Rückschlag, als der Deal platzte.

    Он столкнулся с неудачей, когда сделка сорвалась.
  12. Die Software stand vor einem Rückschlag wegen Bugs.

    Программное обеспечение столкнулось с неудачей из-за ошибок.

Recall the pattern before revealing the answer.