B2–C1 · QIND · QSTQIND039
May I ask if [the final decision is still open]?
Learning content is shown in its source language.
Можно спросить, окончательное решение всё ещё не принято?
Речевая задача: задать вопрос «Можно спросить, окончательное решение всё ещё не принято» в подходящей ситуации.
EN
English
- Formula
May I ask if [the final decision is still open]?- Example
- May I ask if the final decision is still open?
Можно спросить, окончательное решение всё ещё не принято?
More examples10
May I ask if the team needs another day to decide?
Можно спросить, команде нужен ещё день для решения?May I ask if the revised plan has not been shared yet?
Можно спросить, обновлённым планом ещё не поделились?May I ask if we should compare the two options?
Можно спросить, нам следует сравнить два варианта?May I ask if the client asked for more detail?
Можно спросить, клиент попросил больше деталей?May I ask if the pilot may continue next month?
Можно спросить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?May I ask if the data need another check?
Можно спросить, данные нужно проверить ещё раз?May I ask if the meeting was moved?
Можно спросить, встречу перенесли?May I ask if the colleagues prefer remote participation?
Можно спросить, коллеги предпочитают участвовать удалённо?May I ask if the final decision is still open?
Можно спросить, окончательное решение всё ещё не принято?May I ask if the proposal would need revision?
Можно спросить, предложение потребовало бы доработки?
DE
German
- Formula
Darf ich fragen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?- Example
- Darf ich fragen, ob die endgültige Entscheidung noch offen ist?
Можно спросить, окончательное решение всё ещё не принято?
More examples10
Darf ich fragen, ob das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht?
Можно спросить, команде нужен ещё день для решения?Darf ich fragen, ob der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde?
Можно спросить, обновлённым планом ещё не поделились?Darf ich fragen, ob wir die beiden Optionen vergleichen sollten?
Можно спросить, нам следует сравнить два варианта?Darf ich fragen, ob der Kunde um mehr Details gebeten hat?
Можно спросить, клиент попросил больше деталей?Darf ich fragen, ob das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann?
Можно спросить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце?Darf ich fragen, ob die Daten noch einmal geprüft werden müssen?
Можно спросить, данные нужно проверить ещё раз?Darf ich fragen, ob die Sitzung verschoben wurde?
Можно спросить, встречу перенесли?Darf ich fragen, ob die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen?
Можно спросить, коллеги предпочитают участвовать удалённо?Darf ich fragen, ob die endgültige Entscheidung noch offen ist?
Можно спросить, окончательное решение всё ещё не принято?Darf ich fragen, ob der Vorschlag überarbeitet werden müsste?
Можно спросить, предложение потребовало бы доработки?