К содержанию
Меню
Карточки с разметкой
Паттерны
Метод
О проекте
EN
/
RU
Главная
/
Паттерны
/
Итоги и выводы
B2–C1 · SUM · 40 речевые модели
Итоги и выводы
Завершайте обсуждение соразмерным выводом.
01
Подводя итог, нам всё ещё нужно выяснить, команде нужен ещё день для решения.
FUNSUM001 · To sum up, we still need to establish whether [the team needs another day to decide]. / Zusammenfassend müssen wir noch klären, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].
↗
02
Подводя итог, нам всё ещё нужно выяснить, обновлённым планом ещё не поделились.
FUNSUM002 · To sum up, we still need to establish whether [the revised plan has not been shared yet]. / Zusammenfassend müssen wir noch klären, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde].
↗
03
Подводя итог, нам всё ещё нужно выяснить, нам следует сравнить два варианта.
FUNSUM003 · To sum up, we still need to establish whether [we should compare the two options]. / Zusammenfassend müssen wir noch klären, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten].
↗
04
Подводя итог, нам всё ещё нужно выяснить, клиент попросил больше деталей.
FUNSUM004 · To sum up, we still need to establish whether [the client asked for more detail]. / Zusammenfassend müssen wir noch klären, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat].
↗
05
Подводя итог, нам всё ещё нужно выяснить, пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.
FUNSUM005 · To sum up, we still need to establish whether [the pilot may continue next month]. / Zusammenfassend müssen wir noch klären, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].
↗
06
Подводя итог, нам всё ещё нужно выяснить, данные нужно проверить ещё раз.
FUNSUM006 · To sum up, we still need to establish whether [the data need another check]. / Zusammenfassend müssen wir noch klären, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].
↗
07
Подводя итог, нам всё ещё нужно выяснить, встречу перенесли.
FUNSUM007 · To sum up, we still need to establish whether [the meeting was moved]. / Zusammenfassend müssen wir noch klären, ob [die Sitzung verschoben wurde].
↗
08
Подводя итог, нам всё ещё нужно выяснить, коллеги предпочитают участвовать удалённо.
FUNSUM008 · To sum up, we still need to establish whether [the colleagues prefer remote participation]. / Zusammenfassend müssen wir noch klären, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen].
↗
09
Подводя итог, нам всё ещё нужно выяснить, окончательное решение всё ещё не принято.
FUNSUM009 · To sum up, we still need to establish whether [the final decision is still open]. / Zusammenfassend müssen wir noch klären, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist].
↗
10
Подводя итог, нам всё ещё нужно выяснить, предложение потребовало бы доработки.
FUNSUM010 · To sum up, we still need to establish whether [the proposal would need revision]. / Zusammenfassend müssen wir noch klären, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste].
↗
11
В целом данные указывают на то, что команде нужен ещё день для решения.
FUNSUM011 · Overall, the evidence suggests that [the team needs another day to decide]. / Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].
↗
12
В целом данные указывают на то, что обновлённым планом ещё не поделились.
FUNSUM012 · Overall, the evidence suggests that [the revised plan has not been shared yet]. / Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde].
↗
13
В целом данные указывают на то, что нам следует сравнить два варианта.
FUNSUM013 · Overall, the evidence suggests that [we should compare the two options]. / Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten].
↗
14
В целом данные указывают на то, что клиент попросил больше деталей.
FUNSUM014 · Overall, the evidence suggests that [the client asked for more detail]. / Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat].
↗
15
В целом данные указывают на то, что пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.
FUNSUM015 · Overall, the evidence suggests that [the pilot may continue next month]. / Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].
↗
16
В целом данные указывают на то, что данные нужно проверить ещё раз.
FUNSUM016 · Overall, the evidence suggests that [the data need another check]. / Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].
↗
17
В целом данные указывают на то, что встречу перенесли.
FUNSUM017 · Overall, the evidence suggests that [the meeting was moved]. / Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass [die Sitzung verschoben wurde].
↗
18
В целом данные указывают на то, что коллеги предпочитают участвовать удалённо.
FUNSUM018 · Overall, the evidence suggests that [the colleagues prefer remote participation]. / Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen].
↗
19
В целом данные указывают на то, что окончательное решение всё ещё не принято.
FUNSUM019 · Overall, the evidence suggests that [the final decision is still open]. / Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist].
↗
20
В целом данные указывают на то, что предложение потребовало бы доработки.
FUNSUM020 · Overall, the evidence suggests that [the proposal would need revision]. / Insgesamt deuten die Belege darauf hin, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste].
↗
21
Главное в том, что команде нужен ещё день для решения.
FUNSUM021 · The main point is that [the team needs another day to decide]. / Der Hauptpunkt ist, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].
↗
22
Главное в том, что обновлённым планом ещё не поделились.
FUNSUM022 · The main point is that [the revised plan has not been shared yet]. / Der Hauptpunkt ist, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde].
↗
23
Главное в том, что нам следует сравнить два варианта.
FUNSUM023 · The main point is that [we should compare the two options]. / Der Hauptpunkt ist, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten].
↗
24
Главное в том, что клиент попросил больше деталей.
FUNSUM024 · The main point is that [the client asked for more detail]. / Der Hauptpunkt ist, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat].
↗
25
Главное в том, что пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.
FUNSUM025 · The main point is that [the pilot may continue next month]. / Der Hauptpunkt ist, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].
↗
26
Главное в том, что данные нужно проверить ещё раз.
FUNSUM026 · The main point is that [the data need another check]. / Der Hauptpunkt ist, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].
↗
27
Главное в том, что встречу перенесли.
FUNSUM027 · The main point is that [the meeting was moved]. / Der Hauptpunkt ist, dass [die Sitzung verschoben wurde].
↗
28
Главное в том, что коллеги предпочитают участвовать удалённо.
FUNSUM028 · The main point is that [the colleagues prefer remote participation]. / Der Hauptpunkt ist, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen].
↗
29
Главное в том, что окончательное решение всё ещё не принято.
FUNSUM029 · The main point is that [the final decision is still open]. / Der Hauptpunkt ist, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist].
↗
30
Главное в том, что предложение потребовало бы доработки.
FUNSUM030 · The main point is that [the proposal would need revision]. / Der Hauptpunkt ist, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste].
↗
31
В совокупности эти пункты объясняют, почему команде нужен ещё день для решения.
FUNSUM031 · Taken together, these points explain why [the team needs another day to decide]. / Zusammengenommen erklären diese Punkte, warum [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].
↗
32
В совокупности эти пункты объясняют, почему обновлённым планом ещё не поделились.
FUNSUM032 · Taken together, these points explain why [the revised plan has not been shared yet]. / Zusammengenommen erklären diese Punkte, warum [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde].
↗
33
В совокупности эти пункты объясняют, почему нам следует сравнить два варианта.
FUNSUM033 · Taken together, these points explain why [we should compare the two options]. / Zusammengenommen erklären diese Punkte, warum [wir die beiden Optionen vergleichen sollten].
↗
34
В совокупности эти пункты объясняют, почему клиент попросил больше деталей.
FUNSUM034 · Taken together, these points explain why [the client asked for more detail]. / Zusammengenommen erklären diese Punkte, warum [der Kunde um mehr Details gebeten hat].
↗
35
В совокупности эти пункты объясняют, почему пилотный проект может продолжиться в следующем месяце.
FUNSUM035 · Taken together, these points explain why [the pilot may continue next month]. / Zusammengenommen erklären diese Punkte, warum [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].
↗
36
В совокупности эти пункты объясняют, почему данные нужно проверить ещё раз.
FUNSUM036 · Taken together, these points explain why [the data need another check]. / Zusammengenommen erklären diese Punkte, warum [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].
↗
37
В совокупности эти пункты объясняют, почему встречу перенесли.
FUNSUM037 · Taken together, these points explain why [the meeting was moved]. / Zusammengenommen erklären diese Punkte, warum [die Sitzung verschoben wurde].
↗
38
В совокупности эти пункты объясняют, почему коллеги предпочитают участвовать удалённо.
FUNSUM038 · Taken together, these points explain why [the colleagues prefer remote participation]. / Zusammengenommen erklären diese Punkte, warum [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen].
↗
39
В совокупности эти пункты объясняют, почему окончательное решение всё ещё не принято.
FUNSUM039 · Taken together, these points explain why [the final decision is still open]. / Zusammengenommen erklären diese Punkte, warum [die endgültige Entscheidung noch offen ist].
↗
40
В совокупности эти пункты объясняют, почему предложение потребовало бы доработки.
FUNSUM040 · Taken together, these points explain why [the proposal would need revision]. / Zusammengenommen erklären diese Punkte, warum [der Vorschlag überarbeitet werden müsste].
↗