B2–C1 · CND · C1CND009
Had [a cross-border partnership] been addressed earlier, we might have avoided the delay.
Learning content is shown in its source language.
Если бы международное партнёрство рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки
Речевая задача: использовать конструкцию «Если бы международное партнёрство рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки» в контексте международное партнёрство.
EN
English
- Formula
Had [a cross-border partnership] been addressed earlier, we might have avoided the delay.- Example
- Had a cross-border partnership been addressed earlier, we might have avoided the delay.
- Translation
- Если бы международное партнёрство рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.
More examples
Had a cross-border partnership been addressed earlier, we might have avoided the delay.
Если бы международное партнёрство рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.In practice, Had a cross-border partnership been addressed earlier, we might have avoided the delay.
На практике: если бы международное партнёрство рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.
DE
German
- Formula
Wäre [eine grenzüberschreitende Partnerschaft] früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.- Example
- Wäre eine grenzüberschreitende Partnerschaft früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.
- Translation
- Если бы международное партнёрство рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.
More examples
Wäre eine grenzüberschreitende Partnerschaft früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.
Если бы международное партнёрство рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.In der Praxis gilt: Wäre eine grenzüberschreitende Partnerschaft früher angegangen worden, hätten wir die Verzögerung vielleicht vermeiden können.
На практике: если бы международное партнёрство рассмотрели раньше, мы, возможно, избежали бы задержки.
Recall the pattern before revealing the answer.