B2–C1 · CAS · 40 patterns

Cases and nominal agreement

Keep roles and agreement clear inside the noun phrase.

01She gave the new colleague a detailed explanation [the team was reviewing the new policy]GRMCAS001 · She gave the new colleague a detailed explanation [the team was reviewing the new policy] / Sie gab der neuen Kollegin eine ausführliche Erklärung [das Team die neue Regelung prüfte]02She gave the new colleague a detailed explanation [the partners needed a clear decision]GRMCAS002 · She gave the new colleague a detailed explanation [the partners needed a clear decision] / Sie gab der neuen Kollegin eine ausführliche Erklärung [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]03She gave the new colleague a detailed explanation [the pilot was entering its final phase]GRMCAS003 · She gave the new colleague a detailed explanation [the pilot was entering its final phase] / Sie gab der neuen Kollegin eine ausführliche Erklärung [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]04She gave the new colleague a detailed explanation [the available evidence was still incomplete]GRMCAS004 · She gave the new colleague a detailed explanation [the available evidence was still incomplete] / Sie gab der neuen Kollegin eine ausführliche Erklärung [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]05She gave the new colleague a detailed explanation [the timetable had changed at short notice]GRMCAS005 · She gave the new colleague a detailed explanation [the timetable had changed at short notice] / Sie gab der neuen Kollegin eine ausführliche Erklärung [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]06The committee considered the proposal carefully [the team was reviewing the new policy]GRMCAS006 · The committee considered the proposal carefully [the team was reviewing the new policy] / Der Ausschuss prüfte den Vorschlag sorgfältig [das Team die neue Regelung prüfte]07The committee considered the proposal carefully [the partners needed a clear decision]GRMCAS007 · The committee considered the proposal carefully [the partners needed a clear decision] / Der Ausschuss prüfte den Vorschlag sorgfältig [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]08The committee considered the proposal carefully [the pilot was entering its final phase]GRMCAS008 · The committee considered the proposal carefully [the pilot was entering its final phase] / Der Ausschuss prüfte den Vorschlag sorgfältig [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]09The committee considered the proposal carefully [the available evidence was still incomplete]GRMCAS009 · The committee considered the proposal carefully [the available evidence was still incomplete] / Der Ausschuss prüfte den Vorschlag sorgfältig [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]10The committee considered the proposal carefully [the timetable had changed at short notice]GRMCAS010 · The committee considered the proposal carefully [the timetable had changed at short notice] / Der Ausschuss prüfte den Vorschlag sorgfältig [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]11We spoke with the person responsible for the archive [the team was reviewing the new policy]GRMCAS011 · We spoke with the person responsible for the archive [the team was reviewing the new policy] / Wir sprachen mit der Person, die für das Archiv verantwortlich ist [das Team die neue Regelung prüfte]12We spoke with the person responsible for the archive [the partners needed a clear decision]GRMCAS012 · We spoke with the person responsible for the archive [the partners needed a clear decision] / Wir sprachen mit der Person, die für das Archiv verantwortlich ist [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]13We spoke with the person responsible for the archive [the pilot was entering its final phase]GRMCAS013 · We spoke with the person responsible for the archive [the pilot was entering its final phase] / Wir sprachen mit der Person, die für das Archiv verantwortlich ist [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]14We spoke with the person responsible for the archive [the available evidence was still incomplete]GRMCAS014 · We spoke with the person responsible for the archive [the available evidence was still incomplete] / Wir sprachen mit der Person, die für das Archiv verantwortlich ist [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]15We spoke with the person responsible for the archive [the timetable had changed at short notice]GRMCAS015 · We spoke with the person responsible for the archive [the timetable had changed at short notice] / Wir sprachen mit der Person, die für das Archiv verantwortlich ist [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]16The success of the project depends on reliable coordination [the team was reviewing the new policy]GRMCAS016 · The success of the project depends on reliable coordination [the team was reviewing the new policy] / Der Erfolg des Projekts hängt von einer verlässlichen Koordination ab [das Team die neue Regelung prüfte]17The success of the project depends on reliable coordination [the partners needed a clear decision]GRMCAS017 · The success of the project depends on reliable coordination [the partners needed a clear decision] / Der Erfolg des Projekts hängt von einer verlässlichen Koordination ab [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]18The success of the project depends on reliable coordination [the pilot was entering its final phase]GRMCAS018 · The success of the project depends on reliable coordination [the pilot was entering its final phase] / Der Erfolg des Projekts hängt von einer verlässlichen Koordination ab [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]19The success of the project depends on reliable coordination [the available evidence was still incomplete]GRMCAS019 · The success of the project depends on reliable coordination [the available evidence was still incomplete] / Der Erfolg des Projekts hängt von einer verlässlichen Koordination ab [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]20The success of the project depends on reliable coordination [the timetable had changed at short notice]GRMCAS020 · The success of the project depends on reliable coordination [the timetable had changed at short notice] / Der Erfolg des Projekts hängt von einer verlässlichen Koordination ab [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]21They informed the participants about the revised procedure [the team was reviewing the new policy]GRMCAS021 · They informed the participants about the revised procedure [the team was reviewing the new policy] / Sie informierten die Teilnehmenden über das überarbeitete Verfahren [das Team die neue Regelung prüfte]22They informed the participants about the revised procedure [the partners needed a clear decision]GRMCAS022 · They informed the participants about the revised procedure [the partners needed a clear decision] / Sie informierten die Teilnehmenden über das überarbeitete Verfahren [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]23They informed the participants about the revised procedure [the pilot was entering its final phase]GRMCAS023 · They informed the participants about the revised procedure [the pilot was entering its final phase] / Sie informierten die Teilnehmenden über das überarbeitete Verfahren [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]24They informed the participants about the revised procedure [the available evidence was still incomplete]GRMCAS024 · They informed the participants about the revised procedure [the available evidence was still incomplete] / Sie informierten die Teilnehmenden über das überarbeitete Verfahren [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]25They informed the participants about the revised procedure [the timetable had changed at short notice]GRMCAS025 · They informed the participants about the revised procedure [the timetable had changed at short notice] / Sie informierten die Teilnehmenden über das überarbeitete Verfahren [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]26The manager thanked the team for its work [the team was reviewing the new policy]GRMCAS026 · The manager thanked the team for its work [the team was reviewing the new policy] / Die Leitung dankte dem Team für seine Arbeit [das Team die neue Regelung prüfte]27The manager thanked the team for its work [the partners needed a clear decision]GRMCAS027 · The manager thanked the team for its work [the partners needed a clear decision] / Die Leitung dankte dem Team für seine Arbeit [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]28The manager thanked the team for its work [the pilot was entering its final phase]GRMCAS028 · The manager thanked the team for its work [the pilot was entering its final phase] / Die Leitung dankte dem Team für seine Arbeit [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]29The manager thanked the team for its work [the available evidence was still incomplete]GRMCAS029 · The manager thanked the team for its work [the available evidence was still incomplete] / Die Leitung dankte dem Team für seine Arbeit [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]30The manager thanked the team for its work [the timetable had changed at short notice]GRMCAS030 · The manager thanked the team for its work [the timetable had changed at short notice] / Die Leitung dankte dem Team für seine Arbeit [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]31This decision affects everyone involved [the team was reviewing the new policy]GRMCAS031 · This decision affects everyone involved [the team was reviewing the new policy] / Diese Entscheidung betrifft alle Beteiligten [das Team die neue Regelung prüfte]32This decision affects everyone involved [the partners needed a clear decision]GRMCAS032 · This decision affects everyone involved [the partners needed a clear decision] / Diese Entscheidung betrifft alle Beteiligten [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]33This decision affects everyone involved [the pilot was entering its final phase]GRMCAS033 · This decision affects everyone involved [the pilot was entering its final phase] / Diese Entscheidung betrifft alle Beteiligten [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]34This decision affects everyone involved [the available evidence was still incomplete]GRMCAS034 · This decision affects everyone involved [the available evidence was still incomplete] / Diese Entscheidung betrifft alle Beteiligten [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]35This decision affects everyone involved [the timetable had changed at short notice]GRMCAS035 · This decision affects everyone involved [the timetable had changed at short notice] / Diese Entscheidung betrifft alle Beteiligten [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]36The proposal was developed with the support of the advisers [the team was reviewing the new policy]GRMCAS036 · The proposal was developed with the support of the advisers [the team was reviewing the new policy] / Der Vorschlag wurde mit Unterstützung der Berater entwickelt [das Team die neue Regelung prüfte]37The proposal was developed with the support of the advisers [the partners needed a clear decision]GRMCAS037 · The proposal was developed with the support of the advisers [the partners needed a clear decision] / Der Vorschlag wurde mit Unterstützung der Berater entwickelt [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]38The proposal was developed with the support of the advisers [the pilot was entering its final phase]GRMCAS038 · The proposal was developed with the support of the advisers [the pilot was entering its final phase] / Der Vorschlag wurde mit Unterstützung der Berater entwickelt [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]39The proposal was developed with the support of the advisers [the available evidence was still incomplete]GRMCAS039 · The proposal was developed with the support of the advisers [the available evidence was still incomplete] / Der Vorschlag wurde mit Unterstützung der Berater entwickelt [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]40The proposal was developed with the support of the advisers [the timetable had changed at short notice]GRMCAS040 · The proposal was developed with the support of the advisers [the timetable had changed at short notice] / Der Vorschlag wurde mit Unterstützung der Berater entwickelt [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]