Skip to content
Menu
Annotated Language
Pattern Practice
Method
About
EN
/
RU
Home
/
Pattern Practice
/
Determiners and quantifiers
B2–C1 · DET · 40 patterns
Determiners and quantifiers
Make reference, quantity and scope precise.
01
A careful choice of article makes the reference clear [the team was reviewing the new policy]
GRMDET001 · A careful choice of article makes the reference clear [the team was reviewing the new policy] / Eine sorgfältige Artikelwahl macht den Bezug eindeutig [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
02
A careful choice of article makes the reference clear [the partners needed a clear decision]
GRMDET002 · A careful choice of article makes the reference clear [the partners needed a clear decision] / Eine sorgfältige Artikelwahl macht den Bezug eindeutig [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
03
A careful choice of article makes the reference clear [the pilot was entering its final phase]
GRMDET003 · A careful choice of article makes the reference clear [the pilot was entering its final phase] / Eine sorgfältige Artikelwahl macht den Bezug eindeutig [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
04
A careful choice of article makes the reference clear [the available evidence was still incomplete]
GRMDET004 · A careful choice of article makes the reference clear [the available evidence was still incomplete] / Eine sorgfältige Artikelwahl macht den Bezug eindeutig [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
05
A careful choice of article makes the reference clear [the timetable had changed at short notice]
GRMDET005 · A careful choice of article makes the reference clear [the timetable had changed at short notice] / Eine sorgfältige Artikelwahl macht den Bezug eindeutig [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
06
The information is detailed enough to support the conclusion [the team was reviewing the new policy]
GRMDET006 · The information is detailed enough to support the conclusion [the team was reviewing the new policy] / Die Informationen sind detailliert genug, um die Schlussfolgerung zu stützen [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
07
The information is detailed enough to support the conclusion [the partners needed a clear decision]
GRMDET007 · The information is detailed enough to support the conclusion [the partners needed a clear decision] / Die Informationen sind detailliert genug, um die Schlussfolgerung zu stützen [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
08
The information is detailed enough to support the conclusion [the pilot was entering its final phase]
GRMDET008 · The information is detailed enough to support the conclusion [the pilot was entering its final phase] / Die Informationen sind detailliert genug, um die Schlussfolgerung zu stützen [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
09
The information is detailed enough to support the conclusion [the available evidence was still incomplete]
GRMDET009 · The information is detailed enough to support the conclusion [the available evidence was still incomplete] / Die Informationen sind detailliert genug, um die Schlussfolgerung zu stützen [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
10
The information is detailed enough to support the conclusion [the timetable had changed at short notice]
GRMDET010 · The information is detailed enough to support the conclusion [the timetable had changed at short notice] / Die Informationen sind detailliert genug, um die Schlussfolgerung zu stützen [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
11
Only a few of the objections concern the central issue [the team was reviewing the new policy]
GRMDET011 · Only a few of the objections concern the central issue [the team was reviewing the new policy] / Nur wenige der Einwände betreffen die zentrale Frage [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
12
Only a few of the objections concern the central issue [the partners needed a clear decision]
GRMDET012 · Only a few of the objections concern the central issue [the partners needed a clear decision] / Nur wenige der Einwände betreffen die zentrale Frage [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
13
Only a few of the objections concern the central issue [the pilot was entering its final phase]
GRMDET013 · Only a few of the objections concern the central issue [the pilot was entering its final phase] / Nur wenige der Einwände betreffen die zentrale Frage [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
14
Only a few of the objections concern the central issue [the available evidence was still incomplete]
GRMDET014 · Only a few of the objections concern the central issue [the available evidence was still incomplete] / Nur wenige der Einwände betreffen die zentrale Frage [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
15
Only a few of the objections concern the central issue [the timetable had changed at short notice]
GRMDET015 · Only a few of the objections concern the central issue [the timetable had changed at short notice] / Nur wenige der Einwände betreffen die zentrale Frage [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
16
Each of the alternatives has a practical advantage [the team was reviewing the new policy]
GRMDET016 · Each of the alternatives has a practical advantage [the team was reviewing the new policy] / Jede der Alternativen hat einen praktischen Vorteil [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
17
Each of the alternatives has a practical advantage [the partners needed a clear decision]
GRMDET017 · Each of the alternatives has a practical advantage [the partners needed a clear decision] / Jede der Alternativen hat einen praktischen Vorteil [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
18
Each of the alternatives has a practical advantage [the pilot was entering its final phase]
GRMDET018 · Each of the alternatives has a practical advantage [the pilot was entering its final phase] / Jede der Alternativen hat einen praktischen Vorteil [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
19
Each of the alternatives has a practical advantage [the available evidence was still incomplete]
GRMDET019 · Each of the alternatives has a practical advantage [the available evidence was still incomplete] / Jede der Alternativen hat einen praktischen Vorteil [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
20
Each of the alternatives has a practical advantage [the timetable had changed at short notice]
GRMDET020 · Each of the alternatives has a practical advantage [the timetable had changed at short notice] / Jede der Alternativen hat einen praktischen Vorteil [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
21
Neither proposal offers a complete solution [the team was reviewing the new policy]
GRMDET021 · Neither proposal offers a complete solution [the team was reviewing the new policy] / Keiner der beiden Vorschläge bietet eine vollständige Lösung [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
22
Neither proposal offers a complete solution [the partners needed a clear decision]
GRMDET022 · Neither proposal offers a complete solution [the partners needed a clear decision] / Keiner der beiden Vorschläge bietet eine vollständige Lösung [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
23
Neither proposal offers a complete solution [the pilot was entering its final phase]
GRMDET023 · Neither proposal offers a complete solution [the pilot was entering its final phase] / Keiner der beiden Vorschläge bietet eine vollständige Lösung [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
24
Neither proposal offers a complete solution [the available evidence was still incomplete]
GRMDET024 · Neither proposal offers a complete solution [the available evidence was still incomplete] / Keiner der beiden Vorschläge bietet eine vollständige Lösung [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
25
Neither proposal offers a complete solution [the timetable had changed at short notice]
GRMDET025 · Neither proposal offers a complete solution [the timetable had changed at short notice] / Keiner der beiden Vorschläge bietet eine vollständige Lösung [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
26
Much of the progress depends on preparation [the team was reviewing the new policy]
GRMDET026 · Much of the progress depends on preparation [the team was reviewing the new policy] / Ein großer Teil des Fortschritts hängt von der Vorbereitung ab [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
27
Much of the progress depends on preparation [the partners needed a clear decision]
GRMDET027 · Much of the progress depends on preparation [the partners needed a clear decision] / Ein großer Teil des Fortschritts hängt von der Vorbereitung ab [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
28
Much of the progress depends on preparation [the pilot was entering its final phase]
GRMDET028 · Much of the progress depends on preparation [the pilot was entering its final phase] / Ein großer Teil des Fortschritts hängt von der Vorbereitung ab [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
29
Much of the progress depends on preparation [the available evidence was still incomplete]
GRMDET029 · Much of the progress depends on preparation [the available evidence was still incomplete] / Ein großer Teil des Fortschritts hängt von der Vorbereitung ab [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
30
Much of the progress depends on preparation [the timetable had changed at short notice]
GRMDET030 · Much of the progress depends on preparation [the timetable had changed at short notice] / Ein großer Teil des Fortschritts hängt von der Vorbereitung ab [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
31
Another explanation deserves consideration [the team was reviewing the new policy]
GRMDET031 · Another explanation deserves consideration [the team was reviewing the new policy] / Eine weitere Erklärung verdient Beachtung [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
32
Another explanation deserves consideration [the partners needed a clear decision]
GRMDET032 · Another explanation deserves consideration [the partners needed a clear decision] / Eine weitere Erklärung verdient Beachtung [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
33
Another explanation deserves consideration [the pilot was entering its final phase]
GRMDET033 · Another explanation deserves consideration [the pilot was entering its final phase] / Eine weitere Erklärung verdient Beachtung [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
34
Another explanation deserves consideration [the available evidence was still incomplete]
GRMDET034 · Another explanation deserves consideration [the available evidence was still incomplete] / Eine weitere Erklärung verdient Beachtung [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
35
Another explanation deserves consideration [the timetable had changed at short notice]
GRMDET035 · Another explanation deserves consideration [the timetable had changed at short notice] / Eine weitere Erklärung verdient Beachtung [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
36
The same principle applies to both cases [the team was reviewing the new policy]
GRMDET036 · The same principle applies to both cases [the team was reviewing the new policy] / Derselbe Grundsatz gilt für beide Fälle [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
37
The same principle applies to both cases [the partners needed a clear decision]
GRMDET037 · The same principle applies to both cases [the partners needed a clear decision] / Derselbe Grundsatz gilt für beide Fälle [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
38
The same principle applies to both cases [the pilot was entering its final phase]
GRMDET038 · The same principle applies to both cases [the pilot was entering its final phase] / Derselbe Grundsatz gilt für beide Fälle [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
39
The same principle applies to both cases [the available evidence was still incomplete]
GRMDET039 · The same principle applies to both cases [the available evidence was still incomplete] / Derselbe Grundsatz gilt für beide Fälle [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
40
The same principle applies to both cases [the timetable had changed at short notice]
GRMDET040 · The same principle applies to both cases [the timetable had changed at short notice] / Derselbe Grundsatz gilt für beide Fälle [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗