Skip to content
Menu
Annotated Language
Pattern Practice
Method
About
EN
/
RU
Home
/
Pattern Practice
/
Permission and boundaries
B2–C1 · PRM · 40 patterns
Permission and boundaries
State what is allowed, required or out of scope.
01
You are welcome to proceed if [the team needs another day to decide].
FUNPRM001 · You are welcome to proceed if [the team needs another day to decide]. / Sie können gern fortfahren, wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].
↗
02
You are welcome to proceed if [the revised plan has not been shared yet].
FUNPRM002 · You are welcome to proceed if [the revised plan has not been shared yet]. / Sie können gern fortfahren, wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde].
↗
03
You are welcome to proceed if [we should compare the two options].
FUNPRM003 · You are welcome to proceed if [we should compare the two options]. / Sie können gern fortfahren, wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten].
↗
04
You are welcome to proceed if [the client asked for more detail].
FUNPRM004 · You are welcome to proceed if [the client asked for more detail]. / Sie können gern fortfahren, wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat].
↗
05
You are welcome to proceed if [the pilot may continue next month].
FUNPRM005 · You are welcome to proceed if [the pilot may continue next month]. / Sie können gern fortfahren, wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].
↗
06
You are welcome to proceed if [the data need another check].
FUNPRM006 · You are welcome to proceed if [the data need another check]. / Sie können gern fortfahren, wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].
↗
07
You are welcome to proceed if [the meeting was moved].
FUNPRM007 · You are welcome to proceed if [the meeting was moved]. / Sie können gern fortfahren, wenn [die Sitzung verschoben wurde].
↗
08
You are welcome to proceed if [the colleagues prefer remote participation].
FUNPRM008 · You are welcome to proceed if [the colleagues prefer remote participation]. / Sie können gern fortfahren, wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen].
↗
09
You are welcome to proceed if [the final decision is still open].
FUNPRM009 · You are welcome to proceed if [the final decision is still open]. / Sie können gern fortfahren, wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist].
↗
10
You are welcome to proceed if [the proposal would need revision].
FUNPRM010 · You are welcome to proceed if [the proposal would need revision]. / Sie können gern fortfahren, wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste].
↗
11
We are not authorised to continue unless [the team needs another day to decide].
FUNPRM011 · We are not authorised to continue unless [the team needs another day to decide]. / Wir sind nicht befugt fortzufahren, sofern nicht [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].
↗
12
We are not authorised to continue unless [the revised plan has not been shared yet].
FUNPRM012 · We are not authorised to continue unless [the revised plan has not been shared yet]. / Wir sind nicht befugt fortzufahren, sofern nicht [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde].
↗
13
We are not authorised to continue unless [we should compare the two options].
FUNPRM013 · We are not authorised to continue unless [we should compare the two options]. / Wir sind nicht befugt fortzufahren, sofern nicht [wir die beiden Optionen vergleichen sollten].
↗
14
We are not authorised to continue unless [the client asked for more detail].
FUNPRM014 · We are not authorised to continue unless [the client asked for more detail]. / Wir sind nicht befugt fortzufahren, sofern nicht [der Kunde um mehr Details gebeten hat].
↗
15
We are not authorised to continue unless [the pilot may continue next month].
FUNPRM015 · We are not authorised to continue unless [the pilot may continue next month]. / Wir sind nicht befugt fortzufahren, sofern nicht [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].
↗
16
We are not authorised to continue unless [the data need another check].
FUNPRM016 · We are not authorised to continue unless [the data need another check]. / Wir sind nicht befugt fortzufahren, sofern nicht [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].
↗
17
We are not authorised to continue unless [the meeting was moved].
FUNPRM017 · We are not authorised to continue unless [the meeting was moved]. / Wir sind nicht befugt fortzufahren, sofern nicht [die Sitzung verschoben wurde].
↗
18
We are not authorised to continue unless [the colleagues prefer remote participation].
FUNPRM018 · We are not authorised to continue unless [the colleagues prefer remote participation]. / Wir sind nicht befugt fortzufahren, sofern nicht [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen].
↗
19
We are not authorised to continue unless [the final decision is still open].
FUNPRM019 · We are not authorised to continue unless [the final decision is still open]. / Wir sind nicht befugt fortzufahren, sofern nicht [die endgültige Entscheidung noch offen ist].
↗
20
We are not authorised to continue unless [the proposal would need revision].
FUNPRM020 · We are not authorised to continue unless [the proposal would need revision]. / Wir sind nicht befugt fortzufahren, sofern nicht [der Vorschlag überarbeitet werden müsste].
↗
21
Permission should be sought before we assume that [the team needs another day to decide].
FUNPRM021 · Permission should be sought before we assume that [the team needs another day to decide]. / Bevor wir annehmen, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht], sollte eine Genehmigung eingeholt werden.
↗
22
Permission should be sought before we assume that [the revised plan has not been shared yet].
FUNPRM022 · Permission should be sought before we assume that [the revised plan has not been shared yet]. / Bevor wir annehmen, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde], sollte eine Genehmigung eingeholt werden.
↗
23
Permission should be sought before we assume that [we should compare the two options].
FUNPRM023 · Permission should be sought before we assume that [we should compare the two options]. / Bevor wir annehmen, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten], sollte eine Genehmigung eingeholt werden.
↗
24
Permission should be sought before we assume that [the client asked for more detail].
FUNPRM024 · Permission should be sought before we assume that [the client asked for more detail]. / Bevor wir annehmen, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat], sollte eine Genehmigung eingeholt werden.
↗
25
Permission should be sought before we assume that [the pilot may continue next month].
FUNPRM025 · Permission should be sought before we assume that [the pilot may continue next month]. / Bevor wir annehmen, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann], sollte eine Genehmigung eingeholt werden.
↗
26
Permission should be sought before we assume that [the data need another check].
FUNPRM026 · Permission should be sought before we assume that [the data need another check]. / Bevor wir annehmen, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen], sollte eine Genehmigung eingeholt werden.
↗
27
Permission should be sought before we assume that [the meeting was moved].
FUNPRM027 · Permission should be sought before we assume that [the meeting was moved]. / Bevor wir annehmen, dass [die Sitzung verschoben wurde], sollte eine Genehmigung eingeholt werden.
↗
28
Permission should be sought before we assume that [the colleagues prefer remote participation].
FUNPRM028 · Permission should be sought before we assume that [the colleagues prefer remote participation]. / Bevor wir annehmen, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen], sollte eine Genehmigung eingeholt werden.
↗
29
Permission should be sought before we assume that [the final decision is still open].
FUNPRM029 · Permission should be sought before we assume that [the final decision is still open]. / Bevor wir annehmen, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist], sollte eine Genehmigung eingeholt werden.
↗
30
Permission should be sought before we assume that [the proposal would need revision].
FUNPRM030 · Permission should be sought before we assume that [the proposal would need revision]. / Bevor wir annehmen, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste], sollte eine Genehmigung eingeholt werden.
↗
31
It is acceptable to pause if [the team needs another day to decide].
FUNPRM031 · It is acceptable to pause if [the team needs another day to decide]. / Es ist vertretbar zu pausieren, wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].
↗
32
It is acceptable to pause if [the revised plan has not been shared yet].
FUNPRM032 · It is acceptable to pause if [the revised plan has not been shared yet]. / Es ist vertretbar zu pausieren, wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde].
↗
33
It is acceptable to pause if [we should compare the two options].
FUNPRM033 · It is acceptable to pause if [we should compare the two options]. / Es ist vertretbar zu pausieren, wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten].
↗
34
It is acceptable to pause if [the client asked for more detail].
FUNPRM034 · It is acceptable to pause if [the client asked for more detail]. / Es ist vertretbar zu pausieren, wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat].
↗
35
It is acceptable to pause if [the pilot may continue next month].
FUNPRM035 · It is acceptable to pause if [the pilot may continue next month]. / Es ist vertretbar zu pausieren, wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].
↗
36
It is acceptable to pause if [the data need another check].
FUNPRM036 · It is acceptable to pause if [the data need another check]. / Es ist vertretbar zu pausieren, wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].
↗
37
It is acceptable to pause if [the meeting was moved].
FUNPRM037 · It is acceptable to pause if [the meeting was moved]. / Es ist vertretbar zu pausieren, wenn [die Sitzung verschoben wurde].
↗
38
It is acceptable to pause if [the colleagues prefer remote participation].
FUNPRM038 · It is acceptable to pause if [the colleagues prefer remote participation]. / Es ist vertretbar zu pausieren, wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen].
↗
39
It is acceptable to pause if [the final decision is still open].
FUNPRM039 · It is acceptable to pause if [the final decision is still open]. / Es ist vertretbar zu pausieren, wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist].
↗
40
It is acceptable to pause if [the proposal would need revision].
FUNPRM040 · It is acceptable to pause if [the proposal would need revision]. / Es ist vertretbar zu pausieren, wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste].
↗