Skip to content
Menu
Annotated Language
Pattern Practice
Method
About
EN
/
RU
Home
/
Pattern Practice
/
Persuasion and influence
B2–C1 · PRS · 40 patterns
Persuasion and influence
Make the case for action without forcing agreement.
01
The strongest reason to act is that [the team needs another day to decide].
FUNPRS001 · The strongest reason to act is that [the team needs another day to decide]. / Der stärkste Grund zu handeln ist, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].
↗
02
The strongest reason to act is that [the revised plan has not been shared yet].
FUNPRS002 · The strongest reason to act is that [the revised plan has not been shared yet]. / Der stärkste Grund zu handeln ist, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde].
↗
03
The strongest reason to act is that [we should compare the two options].
FUNPRS003 · The strongest reason to act is that [we should compare the two options]. / Der stärkste Grund zu handeln ist, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten].
↗
04
The strongest reason to act is that [the client asked for more detail].
FUNPRS004 · The strongest reason to act is that [the client asked for more detail]. / Der stärkste Grund zu handeln ist, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat].
↗
05
The strongest reason to act is that [the pilot may continue next month].
FUNPRS005 · The strongest reason to act is that [the pilot may continue next month]. / Der stärkste Grund zu handeln ist, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].
↗
06
The strongest reason to act is that [the data need another check].
FUNPRS006 · The strongest reason to act is that [the data need another check]. / Der stärkste Grund zu handeln ist, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].
↗
07
The strongest reason to act is that [the meeting was moved].
FUNPRS007 · The strongest reason to act is that [the meeting was moved]. / Der stärkste Grund zu handeln ist, dass [die Sitzung verschoben wurde].
↗
08
The strongest reason to act is that [the colleagues prefer remote participation].
FUNPRS008 · The strongest reason to act is that [the colleagues prefer remote participation]. / Der stärkste Grund zu handeln ist, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen].
↗
09
The strongest reason to act is that [the final decision is still open].
FUNPRS009 · The strongest reason to act is that [the final decision is still open]. / Der stärkste Grund zu handeln ist, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist].
↗
10
The strongest reason to act is that [the proposal would need revision].
FUNPRS010 · The strongest reason to act is that [the proposal would need revision]. / Der stärkste Grund zu handeln ist, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste].
↗
11
Wouldn't it make sense to check whether [the team needs another day to decide]?
FUNPRS011 · Wouldn't it make sense to check whether [the team needs another day to decide]? / Wäre es nicht sinnvoll zu prüfen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
12
Wouldn't it make sense to check whether [the revised plan has not been shared yet]?
FUNPRS012 · Wouldn't it make sense to check whether [the revised plan has not been shared yet]? / Wäre es nicht sinnvoll zu prüfen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
13
Wouldn't it make sense to check whether [we should compare the two options]?
FUNPRS013 · Wouldn't it make sense to check whether [we should compare the two options]? / Wäre es nicht sinnvoll zu prüfen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
14
Wouldn't it make sense to check whether [the client asked for more detail]?
FUNPRS014 · Wouldn't it make sense to check whether [the client asked for more detail]? / Wäre es nicht sinnvoll zu prüfen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
15
Wouldn't it make sense to check whether [the pilot may continue next month]?
FUNPRS015 · Wouldn't it make sense to check whether [the pilot may continue next month]? / Wäre es nicht sinnvoll zu prüfen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
16
Wouldn't it make sense to check whether [the data need another check]?
FUNPRS016 · Wouldn't it make sense to check whether [the data need another check]? / Wäre es nicht sinnvoll zu prüfen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
17
Wouldn't it make sense to check whether [the meeting was moved]?
FUNPRS017 · Wouldn't it make sense to check whether [the meeting was moved]? / Wäre es nicht sinnvoll zu prüfen, ob [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
18
Wouldn't it make sense to check whether [the colleagues prefer remote participation]?
FUNPRS018 · Wouldn't it make sense to check whether [the colleagues prefer remote participation]? / Wäre es nicht sinnvoll zu prüfen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
19
Wouldn't it make sense to check whether [the final decision is still open]?
FUNPRS019 · Wouldn't it make sense to check whether [the final decision is still open]? / Wäre es nicht sinnvoll zu prüfen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
20
Wouldn't it make sense to check whether [the proposal would need revision]?
FUNPRS020 · Wouldn't it make sense to check whether [the proposal would need revision]? / Wäre es nicht sinnvoll zu prüfen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗
21
By showing why [the team needs another day to decide], we can build support.
FUNPRS021 · By showing why [the team needs another day to decide], we can build support. / Indem wir zeigen, warum [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht], können wir Unterstützung gewinnen.
↗
22
By showing why [the revised plan has not been shared yet], we can build support.
FUNPRS022 · By showing why [the revised plan has not been shared yet], we can build support. / Indem wir zeigen, warum [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde], können wir Unterstützung gewinnen.
↗
23
By showing why [we should compare the two options], we can build support.
FUNPRS023 · By showing why [we should compare the two options], we can build support. / Indem wir zeigen, warum [wir die beiden Optionen vergleichen sollten], können wir Unterstützung gewinnen.
↗
24
By showing why [the client asked for more detail], we can build support.
FUNPRS024 · By showing why [the client asked for more detail], we can build support. / Indem wir zeigen, warum [der Kunde um mehr Details gebeten hat], können wir Unterstützung gewinnen.
↗
25
By showing why [the pilot may continue next month], we can build support.
FUNPRS025 · By showing why [the pilot may continue next month], we can build support. / Indem wir zeigen, warum [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann], können wir Unterstützung gewinnen.
↗
26
By showing why [the data need another check], we can build support.
FUNPRS026 · By showing why [the data need another check], we can build support. / Indem wir zeigen, warum [die Daten noch einmal geprüft werden müssen], können wir Unterstützung gewinnen.
↗
27
By showing why [the meeting was moved], we can build support.
FUNPRS027 · By showing why [the meeting was moved], we can build support. / Indem wir zeigen, warum [die Sitzung verschoben wurde], können wir Unterstützung gewinnen.
↗
28
By showing why [the colleagues prefer remote participation], we can build support.
FUNPRS028 · By showing why [the colleagues prefer remote participation], we can build support. / Indem wir zeigen, warum [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen], können wir Unterstützung gewinnen.
↗
29
By showing why [the final decision is still open], we can build support.
FUNPRS029 · By showing why [the final decision is still open], we can build support. / Indem wir zeigen, warum [die endgültige Entscheidung noch offen ist], können wir Unterstützung gewinnen.
↗
30
By showing why [the proposal would need revision], we can build support.
FUNPRS030 · By showing why [the proposal would need revision], we can build support. / Indem wir zeigen, warum [der Vorschlag überarbeitet werden müsste], können wir Unterstützung gewinnen.
↗
31
The benefits would outweigh the cost if [the team needs another day to decide].
FUNPRS031 · The benefits would outweigh the cost if [the team needs another day to decide]. / Die Vorteile würden die Kosten überwiegen, wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht].
↗
32
The benefits would outweigh the cost if [the revised plan has not been shared yet].
FUNPRS032 · The benefits would outweigh the cost if [the revised plan has not been shared yet]. / Die Vorteile würden die Kosten überwiegen, wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde].
↗
33
The benefits would outweigh the cost if [we should compare the two options].
FUNPRS033 · The benefits would outweigh the cost if [we should compare the two options]. / Die Vorteile würden die Kosten überwiegen, wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten].
↗
34
The benefits would outweigh the cost if [the client asked for more detail].
FUNPRS034 · The benefits would outweigh the cost if [the client asked for more detail]. / Die Vorteile würden die Kosten überwiegen, wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat].
↗
35
The benefits would outweigh the cost if [the pilot may continue next month].
FUNPRS035 · The benefits would outweigh the cost if [the pilot may continue next month]. / Die Vorteile würden die Kosten überwiegen, wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann].
↗
36
The benefits would outweigh the cost if [the data need another check].
FUNPRS036 · The benefits would outweigh the cost if [the data need another check]. / Die Vorteile würden die Kosten überwiegen, wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen].
↗
37
The benefits would outweigh the cost if [the meeting was moved].
FUNPRS037 · The benefits would outweigh the cost if [the meeting was moved]. / Die Vorteile würden die Kosten überwiegen, wenn [die Sitzung verschoben wurde].
↗
38
The benefits would outweigh the cost if [the colleagues prefer remote participation].
FUNPRS038 · The benefits would outweigh the cost if [the colleagues prefer remote participation]. / Die Vorteile würden die Kosten überwiegen, wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen].
↗
39
The benefits would outweigh the cost if [the final decision is still open].
FUNPRS039 · The benefits would outweigh the cost if [the final decision is still open]. / Die Vorteile würden die Kosten überwiegen, wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist].
↗
40
The benefits would outweigh the cost if [the proposal would need revision].
FUNPRS040 · The benefits would outweigh the cost if [the proposal would need revision]. / Die Vorteile würden die Kosten überwiegen, wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste].
↗