Skip to content
Menu
Annotated Language
Pattern Practice
Method
About
EN
/
RU
Home
/
Pattern Practice
/
Alternative questions
B2–C1 · QCHO · 40 patterns
Alternative questions
Compare two routes before making a choice.
01
Should we decide now or wait until we know whether [the team needs another day to decide]?
QSTQCHO001 · Should we decide now or wait until we know whether [the team needs another day to decide]? / Sollten wir jetzt entscheiden oder warten, bis wir wissen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
02
Should we decide now or wait until we know whether [the revised plan has not been shared yet]?
QSTQCHO002 · Should we decide now or wait until we know whether [the revised plan has not been shared yet]? / Sollten wir jetzt entscheiden oder warten, bis wir wissen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
03
Should we decide now or wait until we know whether [we should compare the two options]?
QSTQCHO003 · Should we decide now or wait until we know whether [we should compare the two options]? / Sollten wir jetzt entscheiden oder warten, bis wir wissen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
04
Should we decide now or wait until we know whether [the client asked for more detail]?
QSTQCHO004 · Should we decide now or wait until we know whether [the client asked for more detail]? / Sollten wir jetzt entscheiden oder warten, bis wir wissen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
05
Should we decide now or wait until we know whether [the pilot may continue next month]?
QSTQCHO005 · Should we decide now or wait until we know whether [the pilot may continue next month]? / Sollten wir jetzt entscheiden oder warten, bis wir wissen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
06
Should we decide now or wait until we know whether [the data need another check]?
QSTQCHO006 · Should we decide now or wait until we know whether [the data need another check]? / Sollten wir jetzt entscheiden oder warten, bis wir wissen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
07
Should we decide now or wait until we know whether [the meeting was moved]?
QSTQCHO007 · Should we decide now or wait until we know whether [the meeting was moved]? / Sollten wir jetzt entscheiden oder warten, bis wir wissen, ob [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
08
Should we decide now or wait until we know whether [the colleagues prefer remote participation]?
QSTQCHO008 · Should we decide now or wait until we know whether [the colleagues prefer remote participation]? / Sollten wir jetzt entscheiden oder warten, bis wir wissen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
09
Should we decide now or wait until we know whether [the final decision is still open]?
QSTQCHO009 · Should we decide now or wait until we know whether [the final decision is still open]? / Sollten wir jetzt entscheiden oder warten, bis wir wissen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
10
Should we decide now or wait until we know whether [the proposal would need revision]?
QSTQCHO010 · Should we decide now or wait until we know whether [the proposal would need revision]? / Sollten wir jetzt entscheiden oder warten, bis wir wissen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗
11
Would you rather act now or check whether [the team needs another day to decide]?
QSTQCHO011 · Would you rather act now or check whether [the team needs another day to decide]? / Würden Sie lieber jetzt handeln oder prüfen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
12
Would you rather act now or check whether [the revised plan has not been shared yet]?
QSTQCHO012 · Would you rather act now or check whether [the revised plan has not been shared yet]? / Würden Sie lieber jetzt handeln oder prüfen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
13
Would you rather act now or check whether [we should compare the two options]?
QSTQCHO013 · Would you rather act now or check whether [we should compare the two options]? / Würden Sie lieber jetzt handeln oder prüfen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
14
Would you rather act now or check whether [the client asked for more detail]?
QSTQCHO014 · Would you rather act now or check whether [the client asked for more detail]? / Würden Sie lieber jetzt handeln oder prüfen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
15
Would you rather act now or check whether [the pilot may continue next month]?
QSTQCHO015 · Would you rather act now or check whether [the pilot may continue next month]? / Würden Sie lieber jetzt handeln oder prüfen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
16
Would you rather act now or check whether [the data need another check]?
QSTQCHO016 · Would you rather act now or check whether [the data need another check]? / Würden Sie lieber jetzt handeln oder prüfen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
17
Would you rather act now or check whether [the meeting was moved]?
QSTQCHO017 · Would you rather act now or check whether [the meeting was moved]? / Würden Sie lieber jetzt handeln oder prüfen, ob [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
18
Would you rather act now or check whether [the colleagues prefer remote participation]?
QSTQCHO018 · Would you rather act now or check whether [the colleagues prefer remote participation]? / Würden Sie lieber jetzt handeln oder prüfen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
19
Would you rather act now or check whether [the final decision is still open]?
QSTQCHO019 · Would you rather act now or check whether [the final decision is still open]? / Würden Sie lieber jetzt handeln oder prüfen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
20
Would you rather act now or check whether [the proposal would need revision]?
QSTQCHO020 · Would you rather act now or check whether [the proposal would need revision]? / Würden Sie lieber jetzt handeln oder prüfen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗
21
Is the better option to continue if [the team needs another day to decide] or to pause?
QSTQCHO021 · Is the better option to continue if [the team needs another day to decide] or to pause? / Ist es besser fortzufahren, wenn [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht], oder zu pausieren?
↗
22
Is the better option to continue if [the revised plan has not been shared yet] or to pause?
QSTQCHO022 · Is the better option to continue if [the revised plan has not been shared yet] or to pause? / Ist es besser fortzufahren, wenn [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde], oder zu pausieren?
↗
23
Is the better option to continue if [we should compare the two options] or to pause?
QSTQCHO023 · Is the better option to continue if [we should compare the two options] or to pause? / Ist es besser fortzufahren, wenn [wir die beiden Optionen vergleichen sollten], oder zu pausieren?
↗
24
Is the better option to continue if [the client asked for more detail] or to pause?
QSTQCHO024 · Is the better option to continue if [the client asked for more detail] or to pause? / Ist es besser fortzufahren, wenn [der Kunde um mehr Details gebeten hat], oder zu pausieren?
↗
25
Is the better option to continue if [the pilot may continue next month] or to pause?
QSTQCHO025 · Is the better option to continue if [the pilot may continue next month] or to pause? / Ist es besser fortzufahren, wenn [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann], oder zu pausieren?
↗
26
Is the better option to continue if [the data need another check] or to pause?
QSTQCHO026 · Is the better option to continue if [the data need another check] or to pause? / Ist es besser fortzufahren, wenn [die Daten noch einmal geprüft werden müssen], oder zu pausieren?
↗
27
Is the better option to continue if [the meeting was moved] or to pause?
QSTQCHO027 · Is the better option to continue if [the meeting was moved] or to pause? / Ist es besser fortzufahren, wenn [die Sitzung verschoben wurde], oder zu pausieren?
↗
28
Is the better option to continue if [the colleagues prefer remote participation] or to pause?
QSTQCHO028 · Is the better option to continue if [the colleagues prefer remote participation] or to pause? / Ist es besser fortzufahren, wenn [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen], oder zu pausieren?
↗
29
Is the better option to continue if [the final decision is still open] or to pause?
QSTQCHO029 · Is the better option to continue if [the final decision is still open] or to pause? / Ist es besser fortzufahren, wenn [die endgültige Entscheidung noch offen ist], oder zu pausieren?
↗
30
Is the better option to continue if [the proposal would need revision] or to pause?
QSTQCHO030 · Is the better option to continue if [the proposal would need revision] or to pause? / Ist es besser fortzufahren, wenn [der Vorschlag überarbeitet werden müsste], oder zu pausieren?
↗
31
Do we need more evidence, or is it enough that [the team needs another day to decide]?
QSTQCHO031 · Do we need more evidence, or is it enough that [the team needs another day to decide]? / Brauchen wir mehr Belege, oder reicht es, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?
↗
32
Do we need more evidence, or is it enough that [the revised plan has not been shared yet]?
QSTQCHO032 · Do we need more evidence, or is it enough that [the revised plan has not been shared yet]? / Brauchen wir mehr Belege, oder reicht es, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?
↗
33
Do we need more evidence, or is it enough that [we should compare the two options]?
QSTQCHO033 · Do we need more evidence, or is it enough that [we should compare the two options]? / Brauchen wir mehr Belege, oder reicht es, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?
↗
34
Do we need more evidence, or is it enough that [the client asked for more detail]?
QSTQCHO034 · Do we need more evidence, or is it enough that [the client asked for more detail]? / Brauchen wir mehr Belege, oder reicht es, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?
↗
35
Do we need more evidence, or is it enough that [the pilot may continue next month]?
QSTQCHO035 · Do we need more evidence, or is it enough that [the pilot may continue next month]? / Brauchen wir mehr Belege, oder reicht es, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?
↗
36
Do we need more evidence, or is it enough that [the data need another check]?
QSTQCHO036 · Do we need more evidence, or is it enough that [the data need another check]? / Brauchen wir mehr Belege, oder reicht es, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?
↗
37
Do we need more evidence, or is it enough that [the meeting was moved]?
QSTQCHO037 · Do we need more evidence, or is it enough that [the meeting was moved]? / Brauchen wir mehr Belege, oder reicht es, dass [die Sitzung verschoben wurde]?
↗
38
Do we need more evidence, or is it enough that [the colleagues prefer remote participation]?
QSTQCHO038 · Do we need more evidence, or is it enough that [the colleagues prefer remote participation]? / Brauchen wir mehr Belege, oder reicht es, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?
↗
39
Do we need more evidence, or is it enough that [the final decision is still open]?
QSTQCHO039 · Do we need more evidence, or is it enough that [the final decision is still open]? / Brauchen wir mehr Belege, oder reicht es, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?
↗
40
Do we need more evidence, or is it enough that [the proposal would need revision]?
QSTQCHO040 · Do we need more evidence, or is it enough that [the proposal would need revision]? / Brauchen wir mehr Belege, oder reicht es, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?
↗