B2–C1 · QNEG · 40 patterns

Negative questions

Use negation to question an assumption or prompt action.

01Why haven't we clarified whether [the team needs another day to decide]?QSTQNEG001 · Why haven't we clarified whether [the team needs another day to decide]? / Warum haben wir noch nicht geklärt, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?02Why haven't we clarified whether [the revised plan has not been shared yet]?QSTQNEG002 · Why haven't we clarified whether [the revised plan has not been shared yet]? / Warum haben wir noch nicht geklärt, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?03Why haven't we clarified whether [we should compare the two options]?QSTQNEG003 · Why haven't we clarified whether [we should compare the two options]? / Warum haben wir noch nicht geklärt, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?04Why haven't we clarified whether [the client asked for more detail]?QSTQNEG004 · Why haven't we clarified whether [the client asked for more detail]? / Warum haben wir noch nicht geklärt, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?05Why haven't we clarified whether [the pilot may continue next month]?QSTQNEG005 · Why haven't we clarified whether [the pilot may continue next month]? / Warum haben wir noch nicht geklärt, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?06Why haven't we clarified whether [the data need another check]?QSTQNEG006 · Why haven't we clarified whether [the data need another check]? / Warum haben wir noch nicht geklärt, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?07Why haven't we clarified whether [the meeting was moved]?QSTQNEG007 · Why haven't we clarified whether [the meeting was moved]? / Warum haben wir noch nicht geklärt, ob [die Sitzung verschoben wurde]?08Why haven't we clarified whether [the colleagues prefer remote participation]?QSTQNEG008 · Why haven't we clarified whether [the colleagues prefer remote participation]? / Warum haben wir noch nicht geklärt, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?09Why haven't we clarified whether [the final decision is still open]?QSTQNEG009 · Why haven't we clarified whether [the final decision is still open]? / Warum haben wir noch nicht geklärt, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?10Why haven't we clarified whether [the proposal would need revision]?QSTQNEG010 · Why haven't we clarified whether [the proposal would need revision]? / Warum haben wir noch nicht geklärt, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?11Isn't it likely that [the team needs another day to decide]?QSTQNEG011 · Isn't it likely that [the team needs another day to decide]? / Ist es nicht wahrscheinlich, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?12Isn't it likely that [the revised plan has not been shared yet]?QSTQNEG012 · Isn't it likely that [the revised plan has not been shared yet]? / Ist es nicht wahrscheinlich, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?13Isn't it likely that [we should compare the two options]?QSTQNEG013 · Isn't it likely that [we should compare the two options]? / Ist es nicht wahrscheinlich, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?14Isn't it likely that [the client asked for more detail]?QSTQNEG014 · Isn't it likely that [the client asked for more detail]? / Ist es nicht wahrscheinlich, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?15Isn't it likely that [the pilot may continue next month]?QSTQNEG015 · Isn't it likely that [the pilot may continue next month]? / Ist es nicht wahrscheinlich, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?16Isn't it likely that [the data need another check]?QSTQNEG016 · Isn't it likely that [the data need another check]? / Ist es nicht wahrscheinlich, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?17Isn't it likely that [the meeting was moved]?QSTQNEG017 · Isn't it likely that [the meeting was moved]? / Ist es nicht wahrscheinlich, dass [die Sitzung verschoben wurde]?18Isn't it likely that [the colleagues prefer remote participation]?QSTQNEG018 · Isn't it likely that [the colleagues prefer remote participation]? / Ist es nicht wahrscheinlich, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?19Isn't it likely that [the final decision is still open]?QSTQNEG019 · Isn't it likely that [the final decision is still open]? / Ist es nicht wahrscheinlich, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?20Isn't it likely that [the proposal would need revision]?QSTQNEG020 · Isn't it likely that [the proposal would need revision]? / Ist es nicht wahrscheinlich, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?21Could no one confirm that [the team needs another day to decide]?QSTQNEG021 · Could no one confirm that [the team needs another day to decide]? / Konnte niemand bestätigen, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?22Could no one confirm that [the revised plan has not been shared yet]?QSTQNEG022 · Could no one confirm that [the revised plan has not been shared yet]? / Konnte niemand bestätigen, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?23Could no one confirm that [we should compare the two options]?QSTQNEG023 · Could no one confirm that [we should compare the two options]? / Konnte niemand bestätigen, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?24Could no one confirm that [the client asked for more detail]?QSTQNEG024 · Could no one confirm that [the client asked for more detail]? / Konnte niemand bestätigen, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?25Could no one confirm that [the pilot may continue next month]?QSTQNEG025 · Could no one confirm that [the pilot may continue next month]? / Konnte niemand bestätigen, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?26Could no one confirm that [the data need another check]?QSTQNEG026 · Could no one confirm that [the data need another check]? / Konnte niemand bestätigen, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?27Could no one confirm that [the meeting was moved]?QSTQNEG027 · Could no one confirm that [the meeting was moved]? / Konnte niemand bestätigen, dass [die Sitzung verschoben wurde]?28Could no one confirm that [the colleagues prefer remote participation]?QSTQNEG028 · Could no one confirm that [the colleagues prefer remote participation]? / Konnte niemand bestätigen, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?29Could no one confirm that [the final decision is still open]?QSTQNEG029 · Could no one confirm that [the final decision is still open]? / Konnte niemand bestätigen, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?30Could no one confirm that [the proposal would need revision]?QSTQNEG030 · Could no one confirm that [the proposal would need revision]? / Konnte niemand bestätigen, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?31Shouldn't we ask whether [the team needs another day to decide]?QSTQNEG031 · Shouldn't we ask whether [the team needs another day to decide]? / Sollten wir nicht fragen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?32Shouldn't we ask whether [the revised plan has not been shared yet]?QSTQNEG032 · Shouldn't we ask whether [the revised plan has not been shared yet]? / Sollten wir nicht fragen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?33Shouldn't we ask whether [we should compare the two options]?QSTQNEG033 · Shouldn't we ask whether [we should compare the two options]? / Sollten wir nicht fragen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?34Shouldn't we ask whether [the client asked for more detail]?QSTQNEG034 · Shouldn't we ask whether [the client asked for more detail]? / Sollten wir nicht fragen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?35Shouldn't we ask whether [the pilot may continue next month]?QSTQNEG035 · Shouldn't we ask whether [the pilot may continue next month]? / Sollten wir nicht fragen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?36Shouldn't we ask whether [the data need another check]?QSTQNEG036 · Shouldn't we ask whether [the data need another check]? / Sollten wir nicht fragen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?37Shouldn't we ask whether [the meeting was moved]?QSTQNEG037 · Shouldn't we ask whether [the meeting was moved]? / Sollten wir nicht fragen, ob [die Sitzung verschoben wurde]?38Shouldn't we ask whether [the colleagues prefer remote participation]?QSTQNEG038 · Shouldn't we ask whether [the colleagues prefer remote participation]? / Sollten wir nicht fragen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?39Shouldn't we ask whether [the final decision is still open]?QSTQNEG039 · Shouldn't we ask whether [the final decision is still open]? / Sollten wir nicht fragen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?40Shouldn't we ask whether [the proposal would need revision]?QSTQNEG040 · Shouldn't we ask whether [the proposal would need revision]? / Sollten wir nicht fragen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?