B2–C1 · QPOL · 40 patterns

Polite request questions

Ask for help, information or action tactfully.

01Could you let us know whether [the team needs another day to decide]?QSTQPOL001 · Could you let us know whether [the team needs another day to decide]? / Könnten Sie uns wissen lassen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?02Could you let us know whether [the revised plan has not been shared yet]?QSTQPOL002 · Could you let us know whether [the revised plan has not been shared yet]? / Könnten Sie uns wissen lassen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?03Could you let us know whether [we should compare the two options]?QSTQPOL003 · Could you let us know whether [we should compare the two options]? / Könnten Sie uns wissen lassen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?04Could you let us know whether [the client asked for more detail]?QSTQPOL004 · Could you let us know whether [the client asked for more detail]? / Könnten Sie uns wissen lassen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?05Could you let us know whether [the pilot may continue next month]?QSTQPOL005 · Could you let us know whether [the pilot may continue next month]? / Könnten Sie uns wissen lassen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?06Could you let us know whether [the data need another check]?QSTQPOL006 · Could you let us know whether [the data need another check]? / Könnten Sie uns wissen lassen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?07Could you let us know whether [the meeting was moved]?QSTQPOL007 · Could you let us know whether [the meeting was moved]? / Könnten Sie uns wissen lassen, ob [die Sitzung verschoben wurde]?08Could you let us know whether [the colleagues prefer remote participation]?QSTQPOL008 · Could you let us know whether [the colleagues prefer remote participation]? / Könnten Sie uns wissen lassen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?09Could you let us know whether [the final decision is still open]?QSTQPOL009 · Could you let us know whether [the final decision is still open]? / Könnten Sie uns wissen lassen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?10Could you let us know whether [the proposal would need revision]?QSTQPOL010 · Could you let us know whether [the proposal would need revision]? / Könnten Sie uns wissen lassen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?11Would you be able to explain why [the team needs another day to decide]?QSTQPOL011 · Would you be able to explain why [the team needs another day to decide]? / Wären Sie in der Lage zu erklären, warum [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?12Would you be able to explain why [the revised plan has not been shared yet]?QSTQPOL012 · Would you be able to explain why [the revised plan has not been shared yet]? / Wären Sie in der Lage zu erklären, warum [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?13Would you be able to explain why [we should compare the two options]?QSTQPOL013 · Would you be able to explain why [we should compare the two options]? / Wären Sie in der Lage zu erklären, warum [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?14Would you be able to explain why [the client asked for more detail]?QSTQPOL014 · Would you be able to explain why [the client asked for more detail]? / Wären Sie in der Lage zu erklären, warum [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?15Would you be able to explain why [the pilot may continue next month]?QSTQPOL015 · Would you be able to explain why [the pilot may continue next month]? / Wären Sie in der Lage zu erklären, warum [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?16Would you be able to explain why [the data need another check]?QSTQPOL016 · Would you be able to explain why [the data need another check]? / Wären Sie in der Lage zu erklären, warum [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?17Would you be able to explain why [the meeting was moved]?QSTQPOL017 · Would you be able to explain why [the meeting was moved]? / Wären Sie in der Lage zu erklären, warum [die Sitzung verschoben wurde]?18Would you be able to explain why [the colleagues prefer remote participation]?QSTQPOL018 · Would you be able to explain why [the colleagues prefer remote participation]? / Wären Sie in der Lage zu erklären, warum [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?19Would you be able to explain why [the final decision is still open]?QSTQPOL019 · Would you be able to explain why [the final decision is still open]? / Wären Sie in der Lage zu erklären, warum [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?20Would you be able to explain why [the proposal would need revision]?QSTQPOL020 · Would you be able to explain why [the proposal would need revision]? / Wären Sie in der Lage zu erklären, warum [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?21Would you mind telling us whether [the team needs another day to decide]?QSTQPOL021 · Would you mind telling us whether [the team needs another day to decide]? / Würden Sie uns bitte sagen, ob [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?22Would you mind telling us whether [the revised plan has not been shared yet]?QSTQPOL022 · Would you mind telling us whether [the revised plan has not been shared yet]? / Würden Sie uns bitte sagen, ob [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?23Would you mind telling us whether [we should compare the two options]?QSTQPOL023 · Would you mind telling us whether [we should compare the two options]? / Würden Sie uns bitte sagen, ob [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?24Would you mind telling us whether [the client asked for more detail]?QSTQPOL024 · Would you mind telling us whether [the client asked for more detail]? / Würden Sie uns bitte sagen, ob [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?25Would you mind telling us whether [the pilot may continue next month]?QSTQPOL025 · Would you mind telling us whether [the pilot may continue next month]? / Würden Sie uns bitte sagen, ob [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?26Would you mind telling us whether [the data need another check]?QSTQPOL026 · Would you mind telling us whether [the data need another check]? / Würden Sie uns bitte sagen, ob [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?27Would you mind telling us whether [the meeting was moved]?QSTQPOL027 · Would you mind telling us whether [the meeting was moved]? / Würden Sie uns bitte sagen, ob [die Sitzung verschoben wurde]?28Would you mind telling us whether [the colleagues prefer remote participation]?QSTQPOL028 · Would you mind telling us whether [the colleagues prefer remote participation]? / Würden Sie uns bitte sagen, ob [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?29Would you mind telling us whether [the final decision is still open]?QSTQPOL029 · Would you mind telling us whether [the final decision is still open]? / Würden Sie uns bitte sagen, ob [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?30Would you mind telling us whether [the proposal would need revision]?QSTQPOL030 · Would you mind telling us whether [the proposal would need revision]? / Würden Sie uns bitte sagen, ob [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?31Could we ask you to confirm that [the team needs another day to decide]?QSTQPOL031 · Could we ask you to confirm that [the team needs another day to decide]? / Könnten wir Sie bitten zu bestätigen, dass [das Team einen weiteren Tag für die Entscheidung braucht]?32Could we ask you to confirm that [the revised plan has not been shared yet]?QSTQPOL032 · Could we ask you to confirm that [the revised plan has not been shared yet]? / Könnten wir Sie bitten zu bestätigen, dass [der überarbeitete Plan noch nicht geteilt wurde]?33Could we ask you to confirm that [we should compare the two options]?QSTQPOL033 · Could we ask you to confirm that [we should compare the two options]? / Könnten wir Sie bitten zu bestätigen, dass [wir die beiden Optionen vergleichen sollten]?34Could we ask you to confirm that [the client asked for more detail]?QSTQPOL034 · Could we ask you to confirm that [the client asked for more detail]? / Könnten wir Sie bitten zu bestätigen, dass [der Kunde um mehr Details gebeten hat]?35Could we ask you to confirm that [the pilot may continue next month]?QSTQPOL035 · Could we ask you to confirm that [the pilot may continue next month]? / Könnten wir Sie bitten zu bestätigen, dass [das Pilotprojekt im nächsten Monat weiterlaufen kann]?36Could we ask you to confirm that [the data need another check]?QSTQPOL036 · Could we ask you to confirm that [the data need another check]? / Könnten wir Sie bitten zu bestätigen, dass [die Daten noch einmal geprüft werden müssen]?37Could we ask you to confirm that [the meeting was moved]?QSTQPOL037 · Could we ask you to confirm that [the meeting was moved]? / Könnten wir Sie bitten zu bestätigen, dass [die Sitzung verschoben wurde]?38Could we ask you to confirm that [the colleagues prefer remote participation]?QSTQPOL038 · Could we ask you to confirm that [the colleagues prefer remote participation]? / Könnten wir Sie bitten zu bestätigen, dass [die Kolleginnen und Kollegen eine Teilnahme aus der Ferne bevorzugen]?39Could we ask you to confirm that [the final decision is still open]?QSTQPOL039 · Could we ask you to confirm that [the final decision is still open]? / Könnten wir Sie bitten zu bestätigen, dass [die endgültige Entscheidung noch offen ist]?40Could we ask you to confirm that [the proposal would need revision]?QSTQPOL040 · Could we ask you to confirm that [the proposal would need revision]? / Könnten wir Sie bitten zu bestätigen, dass [der Vorschlag überarbeitet werden müsste]?