Skip to content
Menu
Annotated Language
Pattern Practice
Method
About
EN
/
RU
Home
/
Pattern Practice
/
Word order and verb position
B2–C1 · WOR · 40 patterns
Word order and verb position
Control sentence structure across statements, questions and clauses.
01
The team has already sent the revised draft to the partners [the team was reviewing the new policy]
GRMWOR001 · The team has already sent the revised draft to the partners [the team was reviewing the new policy] / Das Team hat den überarbeiteten Entwurf bereits an die Partner geschickt [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
02
The team has already sent the revised draft to the partners [the partners needed a clear decision]
GRMWOR002 · The team has already sent the revised draft to the partners [the partners needed a clear decision] / Das Team hat den überarbeiteten Entwurf bereits an die Partner geschickt [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
03
The team has already sent the revised draft to the partners [the pilot was entering its final phase]
GRMWOR003 · The team has already sent the revised draft to the partners [the pilot was entering its final phase] / Das Team hat den überarbeiteten Entwurf bereits an die Partner geschickt [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
04
The team has already sent the revised draft to the partners [the available evidence was still incomplete]
GRMWOR004 · The team has already sent the revised draft to the partners [the available evidence was still incomplete] / Das Team hat den überarbeiteten Entwurf bereits an die Partner geschickt [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
05
The team has already sent the revised draft to the partners [the timetable had changed at short notice]
GRMWOR005 · The team has already sent the revised draft to the partners [the timetable had changed at short notice] / Das Team hat den überarbeiteten Entwurf bereits an die Partner geschickt [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
06
Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the team was reviewing the new policy]
GRMWOR006 · Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the team was reviewing the new policy] / Weil die Belege unvollständig waren, verschoben wir die Entscheidung [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
07
Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the partners needed a clear decision]
GRMWOR007 · Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the partners needed a clear decision] / Weil die Belege unvollständig waren, verschoben wir die Entscheidung [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
08
Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the pilot was entering its final phase]
GRMWOR008 · Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the pilot was entering its final phase] / Weil die Belege unvollständig waren, verschoben wir die Entscheidung [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
09
Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the available evidence was still incomplete]
GRMWOR009 · Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the available evidence was still incomplete] / Weil die Belege unvollständig waren, verschoben wir die Entscheidung [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
10
Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the timetable had changed at short notice]
GRMWOR010 · Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the timetable had changed at short notice] / Weil die Belege unvollständig waren, verschoben wir die Entscheidung [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
11
She said that the report had been checked twice [the team was reviewing the new policy]
GRMWOR011 · She said that the report had been checked twice [the team was reviewing the new policy] / Sie sagte, dass der Bericht zweimal geprüft worden sei [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
12
She said that the report had been checked twice [the partners needed a clear decision]
GRMWOR012 · She said that the report had been checked twice [the partners needed a clear decision] / Sie sagte, dass der Bericht zweimal geprüft worden sei [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
13
She said that the report had been checked twice [the pilot was entering its final phase]
GRMWOR013 · She said that the report had been checked twice [the pilot was entering its final phase] / Sie sagte, dass der Bericht zweimal geprüft worden sei [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
14
She said that the report had been checked twice [the available evidence was still incomplete]
GRMWOR014 · She said that the report had been checked twice [the available evidence was still incomplete] / Sie sagte, dass der Bericht zweimal geprüft worden sei [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
15
She said that the report had been checked twice [the timetable had changed at short notice]
GRMWOR015 · She said that the report had been checked twice [the timetable had changed at short notice] / Sie sagte, dass der Bericht zweimal geprüft worden sei [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
16
We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the team was reviewing the new policy]
GRMWOR016 · We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the team was reviewing the new policy] / Wir werden den Vorschlag morgen in der Sitzung besprechen [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
17
We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the partners needed a clear decision]
GRMWOR017 · We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the partners needed a clear decision] / Wir werden den Vorschlag morgen in der Sitzung besprechen [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
18
We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the pilot was entering its final phase]
GRMWOR018 · We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the pilot was entering its final phase] / Wir werden den Vorschlag morgen in der Sitzung besprechen [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
19
We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the available evidence was still incomplete]
GRMWOR019 · We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the available evidence was still incomplete] / Wir werden den Vorschlag morgen in der Sitzung besprechen [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
20
We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the timetable had changed at short notice]
GRMWOR020 · We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the timetable had changed at short notice] / Wir werden den Vorschlag morgen in der Sitzung besprechen [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
21
Had we known the risk, we would have acted earlier [the team was reviewing the new policy]
GRMWOR021 · Had we known the risk, we would have acted earlier [the team was reviewing the new policy] / Hätten wir das Risiko gekannt, hätten wir früher gehandelt [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
22
Had we known the risk, we would have acted earlier [the partners needed a clear decision]
GRMWOR022 · Had we known the risk, we would have acted earlier [the partners needed a clear decision] / Hätten wir das Risiko gekannt, hätten wir früher gehandelt [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
23
Had we known the risk, we would have acted earlier [the pilot was entering its final phase]
GRMWOR023 · Had we known the risk, we would have acted earlier [the pilot was entering its final phase] / Hätten wir das Risiko gekannt, hätten wir früher gehandelt [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
24
Had we known the risk, we would have acted earlier [the available evidence was still incomplete]
GRMWOR024 · Had we known the risk, we would have acted earlier [the available evidence was still incomplete] / Hätten wir das Risiko gekannt, hätten wir früher gehandelt [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
25
Had we known the risk, we would have acted earlier [the timetable had changed at short notice]
GRMWOR025 · Had we known the risk, we would have acted earlier [the timetable had changed at short notice] / Hätten wir das Risiko gekannt, hätten wir früher gehandelt [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
26
The question is why the process has become so slow [the team was reviewing the new policy]
GRMWOR026 · The question is why the process has become so slow [the team was reviewing the new policy] / Die Frage ist, warum das Verfahren so langsam geworden ist [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
27
The question is why the process has become so slow [the partners needed a clear decision]
GRMWOR027 · The question is why the process has become so slow [the partners needed a clear decision] / Die Frage ist, warum das Verfahren so langsam geworden ist [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
28
The question is why the process has become so slow [the pilot was entering its final phase]
GRMWOR028 · The question is why the process has become so slow [the pilot was entering its final phase] / Die Frage ist, warum das Verfahren so langsam geworden ist [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
29
The question is why the process has become so slow [the available evidence was still incomplete]
GRMWOR029 · The question is why the process has become so slow [the available evidence was still incomplete] / Die Frage ist, warum das Verfahren so langsam geworden ist [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
30
The question is why the process has become so slow [the timetable had changed at short notice]
GRMWOR030 · The question is why the process has become so slow [the timetable had changed at short notice] / Die Frage ist, warum das Verfahren so langsam geworden ist [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
31
Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the team was reviewing the new policy]
GRMWOR031 · Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the team was reviewing the new policy] / Bevor die Sitzung endet, wird die Leitung die Entscheidung zusammenfassen [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
32
Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the partners needed a clear decision]
GRMWOR032 · Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the partners needed a clear decision] / Bevor die Sitzung endet, wird die Leitung die Entscheidung zusammenfassen [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
33
Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the pilot was entering its final phase]
GRMWOR033 · Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the pilot was entering its final phase] / Bevor die Sitzung endet, wird die Leitung die Entscheidung zusammenfassen [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
34
Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the available evidence was still incomplete]
GRMWOR034 · Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the available evidence was still incomplete] / Bevor die Sitzung endet, wird die Leitung die Entscheidung zusammenfassen [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
35
Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the timetable had changed at short notice]
GRMWOR035 · Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the timetable had changed at short notice] / Bevor die Sitzung endet, wird die Leitung die Entscheidung zusammenfassen [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗
36
The team wants to know whether the plan can still work [the team was reviewing the new policy]
GRMWOR036 · The team wants to know whether the plan can still work [the team was reviewing the new policy] / Das Team möchte wissen, ob der Plan noch funktionieren kann [das Team die neue Regelung prüfte]
↗
37
The team wants to know whether the plan can still work [the partners needed a clear decision]
GRMWOR037 · The team wants to know whether the plan can still work [the partners needed a clear decision] / Das Team möchte wissen, ob der Plan noch funktionieren kann [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]
↗
38
The team wants to know whether the plan can still work [the pilot was entering its final phase]
GRMWOR038 · The team wants to know whether the plan can still work [the pilot was entering its final phase] / Das Team möchte wissen, ob der Plan noch funktionieren kann [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]
↗
39
The team wants to know whether the plan can still work [the available evidence was still incomplete]
GRMWOR039 · The team wants to know whether the plan can still work [the available evidence was still incomplete] / Das Team möchte wissen, ob der Plan noch funktionieren kann [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]
↗
40
The team wants to know whether the plan can still work [the timetable had changed at short notice]
GRMWOR040 · The team wants to know whether the plan can still work [the timetable had changed at short notice] / Das Team möchte wissen, ob der Plan noch funktionieren kann [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]
↗