B2–C1 · WOR · 40 patterns

Word order and verb position

Control sentence structure across statements, questions and clauses.

01The team has already sent the revised draft to the partners [the team was reviewing the new policy]GRMWOR001 · The team has already sent the revised draft to the partners [the team was reviewing the new policy] / Das Team hat den überarbeiteten Entwurf bereits an die Partner geschickt [das Team die neue Regelung prüfte]02The team has already sent the revised draft to the partners [the partners needed a clear decision]GRMWOR002 · The team has already sent the revised draft to the partners [the partners needed a clear decision] / Das Team hat den überarbeiteten Entwurf bereits an die Partner geschickt [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]03The team has already sent the revised draft to the partners [the pilot was entering its final phase]GRMWOR003 · The team has already sent the revised draft to the partners [the pilot was entering its final phase] / Das Team hat den überarbeiteten Entwurf bereits an die Partner geschickt [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]04The team has already sent the revised draft to the partners [the available evidence was still incomplete]GRMWOR004 · The team has already sent the revised draft to the partners [the available evidence was still incomplete] / Das Team hat den überarbeiteten Entwurf bereits an die Partner geschickt [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]05The team has already sent the revised draft to the partners [the timetable had changed at short notice]GRMWOR005 · The team has already sent the revised draft to the partners [the timetable had changed at short notice] / Das Team hat den überarbeiteten Entwurf bereits an die Partner geschickt [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]06Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the team was reviewing the new policy]GRMWOR006 · Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the team was reviewing the new policy] / Weil die Belege unvollständig waren, verschoben wir die Entscheidung [das Team die neue Regelung prüfte]07Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the partners needed a clear decision]GRMWOR007 · Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the partners needed a clear decision] / Weil die Belege unvollständig waren, verschoben wir die Entscheidung [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]08Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the pilot was entering its final phase]GRMWOR008 · Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the pilot was entering its final phase] / Weil die Belege unvollständig waren, verschoben wir die Entscheidung [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]09Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the available evidence was still incomplete]GRMWOR009 · Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the available evidence was still incomplete] / Weil die Belege unvollständig waren, verschoben wir die Entscheidung [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]10Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the timetable had changed at short notice]GRMWOR010 · Because the evidence was incomplete, we postponed the decision [the timetable had changed at short notice] / Weil die Belege unvollständig waren, verschoben wir die Entscheidung [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]11She said that the report had been checked twice [the team was reviewing the new policy]GRMWOR011 · She said that the report had been checked twice [the team was reviewing the new policy] / Sie sagte, dass der Bericht zweimal geprüft worden sei [das Team die neue Regelung prüfte]12She said that the report had been checked twice [the partners needed a clear decision]GRMWOR012 · She said that the report had been checked twice [the partners needed a clear decision] / Sie sagte, dass der Bericht zweimal geprüft worden sei [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]13She said that the report had been checked twice [the pilot was entering its final phase]GRMWOR013 · She said that the report had been checked twice [the pilot was entering its final phase] / Sie sagte, dass der Bericht zweimal geprüft worden sei [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]14She said that the report had been checked twice [the available evidence was still incomplete]GRMWOR014 · She said that the report had been checked twice [the available evidence was still incomplete] / Sie sagte, dass der Bericht zweimal geprüft worden sei [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]15She said that the report had been checked twice [the timetable had changed at short notice]GRMWOR015 · She said that the report had been checked twice [the timetable had changed at short notice] / Sie sagte, dass der Bericht zweimal geprüft worden sei [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]16We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the team was reviewing the new policy]GRMWOR016 · We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the team was reviewing the new policy] / Wir werden den Vorschlag morgen in der Sitzung besprechen [das Team die neue Regelung prüfte]17We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the partners needed a clear decision]GRMWOR017 · We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the partners needed a clear decision] / Wir werden den Vorschlag morgen in der Sitzung besprechen [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]18We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the pilot was entering its final phase]GRMWOR018 · We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the pilot was entering its final phase] / Wir werden den Vorschlag morgen in der Sitzung besprechen [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]19We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the available evidence was still incomplete]GRMWOR019 · We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the available evidence was still incomplete] / Wir werden den Vorschlag morgen in der Sitzung besprechen [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]20We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the timetable had changed at short notice]GRMWOR020 · We will discuss the proposal tomorrow in the meeting [the timetable had changed at short notice] / Wir werden den Vorschlag morgen in der Sitzung besprechen [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]21Had we known the risk, we would have acted earlier [the team was reviewing the new policy]GRMWOR021 · Had we known the risk, we would have acted earlier [the team was reviewing the new policy] / Hätten wir das Risiko gekannt, hätten wir früher gehandelt [das Team die neue Regelung prüfte]22Had we known the risk, we would have acted earlier [the partners needed a clear decision]GRMWOR022 · Had we known the risk, we would have acted earlier [the partners needed a clear decision] / Hätten wir das Risiko gekannt, hätten wir früher gehandelt [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]23Had we known the risk, we would have acted earlier [the pilot was entering its final phase]GRMWOR023 · Had we known the risk, we would have acted earlier [the pilot was entering its final phase] / Hätten wir das Risiko gekannt, hätten wir früher gehandelt [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]24Had we known the risk, we would have acted earlier [the available evidence was still incomplete]GRMWOR024 · Had we known the risk, we would have acted earlier [the available evidence was still incomplete] / Hätten wir das Risiko gekannt, hätten wir früher gehandelt [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]25Had we known the risk, we would have acted earlier [the timetable had changed at short notice]GRMWOR025 · Had we known the risk, we would have acted earlier [the timetable had changed at short notice] / Hätten wir das Risiko gekannt, hätten wir früher gehandelt [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]26The question is why the process has become so slow [the team was reviewing the new policy]GRMWOR026 · The question is why the process has become so slow [the team was reviewing the new policy] / Die Frage ist, warum das Verfahren so langsam geworden ist [das Team die neue Regelung prüfte]27The question is why the process has become so slow [the partners needed a clear decision]GRMWOR027 · The question is why the process has become so slow [the partners needed a clear decision] / Die Frage ist, warum das Verfahren so langsam geworden ist [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]28The question is why the process has become so slow [the pilot was entering its final phase]GRMWOR028 · The question is why the process has become so slow [the pilot was entering its final phase] / Die Frage ist, warum das Verfahren so langsam geworden ist [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]29The question is why the process has become so slow [the available evidence was still incomplete]GRMWOR029 · The question is why the process has become so slow [the available evidence was still incomplete] / Die Frage ist, warum das Verfahren so langsam geworden ist [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]30The question is why the process has become so slow [the timetable had changed at short notice]GRMWOR030 · The question is why the process has become so slow [the timetable had changed at short notice] / Die Frage ist, warum das Verfahren so langsam geworden ist [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]31Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the team was reviewing the new policy]GRMWOR031 · Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the team was reviewing the new policy] / Bevor die Sitzung endet, wird die Leitung die Entscheidung zusammenfassen [das Team die neue Regelung prüfte]32Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the partners needed a clear decision]GRMWOR032 · Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the partners needed a clear decision] / Bevor die Sitzung endet, wird die Leitung die Entscheidung zusammenfassen [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]33Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the pilot was entering its final phase]GRMWOR033 · Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the pilot was entering its final phase] / Bevor die Sitzung endet, wird die Leitung die Entscheidung zusammenfassen [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]34Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the available evidence was still incomplete]GRMWOR034 · Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the available evidence was still incomplete] / Bevor die Sitzung endet, wird die Leitung die Entscheidung zusammenfassen [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]35Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the timetable had changed at short notice]GRMWOR035 · Before the meeting ends, the chair will summarise the decision [the timetable had changed at short notice] / Bevor die Sitzung endet, wird die Leitung die Entscheidung zusammenfassen [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]36The team wants to know whether the plan can still work [the team was reviewing the new policy]GRMWOR036 · The team wants to know whether the plan can still work [the team was reviewing the new policy] / Das Team möchte wissen, ob der Plan noch funktionieren kann [das Team die neue Regelung prüfte]37The team wants to know whether the plan can still work [the partners needed a clear decision]GRMWOR037 · The team wants to know whether the plan can still work [the partners needed a clear decision] / Das Team möchte wissen, ob der Plan noch funktionieren kann [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]38The team wants to know whether the plan can still work [the pilot was entering its final phase]GRMWOR038 · The team wants to know whether the plan can still work [the pilot was entering its final phase] / Das Team möchte wissen, ob der Plan noch funktionieren kann [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]39The team wants to know whether the plan can still work [the available evidence was still incomplete]GRMWOR039 · The team wants to know whether the plan can still work [the available evidence was still incomplete] / Das Team möchte wissen, ob der Plan noch funktionieren kann [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]40The team wants to know whether the plan can still work [the timetable had changed at short notice]GRMWOR040 · The team wants to know whether the plan can still work [the timetable had changed at short notice] / Das Team möchte wissen, ob der Plan noch funktionieren kann [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]