B2–C1 · INF · 40 patterns

Verb complements and non-finite clauses

Choose verb complements and condensed clauses accurately.

01She agreed to revise the outline [the team was reviewing the new policy]GRMINF001 · She agreed to revise the outline [the team was reviewing the new policy] / Sie erklärte sich bereit, den Entwurf zu überarbeiten [das Team die neue Regelung prüfte]02She agreed to revise the outline [the partners needed a clear decision]GRMINF002 · She agreed to revise the outline [the partners needed a clear decision] / Sie erklärte sich bereit, den Entwurf zu überarbeiten [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]03She agreed to revise the outline [the pilot was entering its final phase]GRMINF003 · She agreed to revise the outline [the pilot was entering its final phase] / Sie erklärte sich bereit, den Entwurf zu überarbeiten [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]04She agreed to revise the outline [the available evidence was still incomplete]GRMINF004 · She agreed to revise the outline [the available evidence was still incomplete] / Sie erklärte sich bereit, den Entwurf zu überarbeiten [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]05She agreed to revise the outline [the timetable had changed at short notice]GRMINF005 · She agreed to revise the outline [the timetable had changed at short notice] / Sie erklärte sich bereit, den Entwurf zu überarbeiten [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]06We avoided making a premature promise [the team was reviewing the new policy]GRMINF006 · We avoided making a premature promise [the team was reviewing the new policy] / Wir vermieden es, ein vorschnelles Versprechen zu geben [das Team die neue Regelung prüfte]07We avoided making a premature promise [the partners needed a clear decision]GRMINF007 · We avoided making a premature promise [the partners needed a clear decision] / Wir vermieden es, ein vorschnelles Versprechen zu geben [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]08We avoided making a premature promise [the pilot was entering its final phase]GRMINF008 · We avoided making a premature promise [the pilot was entering its final phase] / Wir vermieden es, ein vorschnelles Versprechen zu geben [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]09We avoided making a premature promise [the available evidence was still incomplete]GRMINF009 · We avoided making a premature promise [the available evidence was still incomplete] / Wir vermieden es, ein vorschnelles Versprechen zu geben [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]10We avoided making a premature promise [the timetable had changed at short notice]GRMINF010 · We avoided making a premature promise [the timetable had changed at short notice] / Wir vermieden es, ein vorschnelles Versprechen zu geben [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]11Having considered the alternatives, the committee chose to wait [the team was reviewing the new policy]GRMINF011 · Having considered the alternatives, the committee chose to wait [the team was reviewing the new policy] / Nachdem der Ausschuss die Alternativen geprüft hatte, entschied er sich zu warten [das Team die neue Regelung prüfte]12Having considered the alternatives, the committee chose to wait [the partners needed a clear decision]GRMINF012 · Having considered the alternatives, the committee chose to wait [the partners needed a clear decision] / Nachdem der Ausschuss die Alternativen geprüft hatte, entschied er sich zu warten [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]13Having considered the alternatives, the committee chose to wait [the pilot was entering its final phase]GRMINF013 · Having considered the alternatives, the committee chose to wait [the pilot was entering its final phase] / Nachdem der Ausschuss die Alternativen geprüft hatte, entschied er sich zu warten [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]14Having considered the alternatives, the committee chose to wait [the available evidence was still incomplete]GRMINF014 · Having considered the alternatives, the committee chose to wait [the available evidence was still incomplete] / Nachdem der Ausschuss die Alternativen geprüft hatte, entschied er sich zu warten [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]15Having considered the alternatives, the committee chose to wait [the timetable had changed at short notice]GRMINF015 · Having considered the alternatives, the committee chose to wait [the timetable had changed at short notice] / Nachdem der Ausschuss die Alternativen geprüft hatte, entschied er sich zu warten [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]16The report is difficult to interpret without further data [the team was reviewing the new policy]GRMINF016 · The report is difficult to interpret without further data [the team was reviewing the new policy] / Der Bericht ist ohne weitere Daten schwer zu interpretieren [das Team die neue Regelung prüfte]17The report is difficult to interpret without further data [the partners needed a clear decision]GRMINF017 · The report is difficult to interpret without further data [the partners needed a clear decision] / Der Bericht ist ohne weitere Daten schwer zu interpretieren [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]18The report is difficult to interpret without further data [the pilot was entering its final phase]GRMINF018 · The report is difficult to interpret without further data [the pilot was entering its final phase] / Der Bericht ist ohne weitere Daten schwer zu interpretieren [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]19The report is difficult to interpret without further data [the available evidence was still incomplete]GRMINF019 · The report is difficult to interpret without further data [the available evidence was still incomplete] / Der Bericht ist ohne weitere Daten schwer zu interpretieren [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]20The report is difficult to interpret without further data [the timetable had changed at short notice]GRMINF020 · The report is difficult to interpret without further data [the timetable had changed at short notice] / Der Bericht ist ohne weitere Daten schwer zu interpretieren [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]21To clarify the issue, the team scheduled a meeting [the team was reviewing the new policy]GRMINF021 · To clarify the issue, the team scheduled a meeting [the team was reviewing the new policy] / Um die Frage zu klären, setzte das Team ein Treffen an [das Team die neue Regelung prüfte]22To clarify the issue, the team scheduled a meeting [the partners needed a clear decision]GRMINF022 · To clarify the issue, the team scheduled a meeting [the partners needed a clear decision] / Um die Frage zu klären, setzte das Team ein Treffen an [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]23To clarify the issue, the team scheduled a meeting [the pilot was entering its final phase]GRMINF023 · To clarify the issue, the team scheduled a meeting [the pilot was entering its final phase] / Um die Frage zu klären, setzte das Team ein Treffen an [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]24To clarify the issue, the team scheduled a meeting [the available evidence was still incomplete]GRMINF024 · To clarify the issue, the team scheduled a meeting [the available evidence was still incomplete] / Um die Frage zu klären, setzte das Team ein Treffen an [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]25To clarify the issue, the team scheduled a meeting [the timetable had changed at short notice]GRMINF025 · To clarify the issue, the team scheduled a meeting [the timetable had changed at short notice] / Um die Frage zu klären, setzte das Team ein Treffen an [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]26They were expected to respond by Friday [the team was reviewing the new policy]GRMINF026 · They were expected to respond by Friday [the team was reviewing the new policy] / Von ihnen wurde erwartet, bis Freitag zu antworten [das Team die neue Regelung prüfte]27They were expected to respond by Friday [the partners needed a clear decision]GRMINF027 · They were expected to respond by Friday [the partners needed a clear decision] / Von ihnen wurde erwartet, bis Freitag zu antworten [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]28They were expected to respond by Friday [the pilot was entering its final phase]GRMINF028 · They were expected to respond by Friday [the pilot was entering its final phase] / Von ihnen wurde erwartet, bis Freitag zu antworten [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]29They were expected to respond by Friday [the available evidence was still incomplete]GRMINF029 · They were expected to respond by Friday [the available evidence was still incomplete] / Von ihnen wurde erwartet, bis Freitag zu antworten [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]30They were expected to respond by Friday [the timetable had changed at short notice]GRMINF030 · They were expected to respond by Friday [the timetable had changed at short notice] / Von ihnen wurde erwartet, bis Freitag zu antworten [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]31Instead of postponing the decision, we revised the plan [the team was reviewing the new policy]GRMINF031 · Instead of postponing the decision, we revised the plan [the team was reviewing the new policy] / Statt die Entscheidung zu verschieben, überarbeiteten wir den Plan [das Team die neue Regelung prüfte]32Instead of postponing the decision, we revised the plan [the partners needed a clear decision]GRMINF032 · Instead of postponing the decision, we revised the plan [the partners needed a clear decision] / Statt die Entscheidung zu verschieben, überarbeiteten wir den Plan [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]33Instead of postponing the decision, we revised the plan [the pilot was entering its final phase]GRMINF033 · Instead of postponing the decision, we revised the plan [the pilot was entering its final phase] / Statt die Entscheidung zu verschieben, überarbeiteten wir den Plan [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]34Instead of postponing the decision, we revised the plan [the available evidence was still incomplete]GRMINF034 · Instead of postponing the decision, we revised the plan [the available evidence was still incomplete] / Statt die Entscheidung zu verschieben, überarbeiteten wir den Plan [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]35Instead of postponing the decision, we revised the plan [the timetable had changed at short notice]GRMINF035 · Instead of postponing the decision, we revised the plan [the timetable had changed at short notice] / Statt die Entscheidung zu verschieben, überarbeiteten wir den Plan [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]36The manager let the team test the new process [the team was reviewing the new policy]GRMINF036 · The manager let the team test the new process [the team was reviewing the new policy] / Die Leitung ließ das Team den neuen Prozess testen [das Team die neue Regelung prüfte]37The manager let the team test the new process [the partners needed a clear decision]GRMINF037 · The manager let the team test the new process [the partners needed a clear decision] / Die Leitung ließ das Team den neuen Prozess testen [die Partner eine klare Entscheidung brauchten]38The manager let the team test the new process [the pilot was entering its final phase]GRMINF038 · The manager let the team test the new process [the pilot was entering its final phase] / Die Leitung ließ das Team den neuen Prozess testen [das Pilotprojekt in seine letzte Phase ging]39The manager let the team test the new process [the available evidence was still incomplete]GRMINF039 · The manager let the team test the new process [the available evidence was still incomplete] / Die Leitung ließ das Team den neuen Prozess testen [die verfügbaren Belege noch unvollständig waren]40The manager let the team test the new process [the timetable had changed at short notice]GRMINF040 · The manager let the team test the new process [the timetable had changed at short notice] / Die Leitung ließ das Team den neuen Prozess testen [der Zeitplan kurzfristig geändert worden war]